"حسابات الصندوق" - Translation from Arabic to English

    • accounts of the Fund
        
    • fund accounts
        
    • the accounts of the
        
    • the Fund's
        
    • UNFPA accounts
        
    • Fund for the
        
    • UNCDF accounts
        
    Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Fund. UN ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق.
    Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Fund. UN ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق.
    A follow-up audit by the Office revealed that the discrepancy concerning the reconciliation of trust fund accounts has not yet been resolved. UN وكشفت متابعة لمراجعة الحسابات قام بها المكتب عن أن مسألة تسوية التفاوت في حسابات الصندوق الاستئماني لم تحل بعد.
    Interest and miscellaneous income arising from UNDP, UNFPA and UNEP activities are credited to the operating fund accounts maintained with those organizations. UN وتقيد الفائدة والايرادات المتنوعة الناشئة عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في حسابات الصندوق التشغيلي القائمة مع تلك المنظمات.
    Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected in the accounts of the Multilateral Fund. UN وبناء عليه، فقد أُدرجت السندات الإذنية المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف.
    Furthermore, the Committee was increasingly focused on its key mandate, i.e., oversight of the Fund's audit function. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تركز أكثر فأكثر على ولايتها الرئيسية، ألا وهي الإشراف على وظيفة مراجعة حسابات الصندوق.
    The accounts of the Fund are presented in United States dollars. UN تقدم حسابات الصندوق بدولارات الولايات المتحدة.
    Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected in the accounts of the Fund. UN ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق.
    The Board took note of the report of the Board of Auditors on the accounts of the Fund for the year ended 31 December 1993. UN ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Credits to Member States shall be recorded in the accounts of the Fund in the proportion of the scale of assessments determined by the General Assembly for each Member State for each calendar year of the financial period concerned. UN تقيد لحساب الدول الأعضاء في حسابات الصندوق مبالغ بالنسب الواردة في جدول الأنصبة المقررة التي تحددها الجمعية العامة لكل دولة عضو لكل سنة تقويمية في الفترة المالية المعنية.
    107. The Board took note of the report of the Board of Auditors on the accounts of the Fund for the biennium 1994-1995. UN ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    This differs from the policy in prior periods where interest earned from investments commingled with UNDP resources were credited to the trust fund accounts one year in arrears. UN وفي هذا اختلاف عن السياسة العامة في الفترات السابقة عندما كانت الفوائد الآتية من الاستثمارات تقيد، مختلطة بموارد البرنامج الإنمائي، في حسابات الصندوق الاستئماني متأخرة سنة واحدة.
    (iv) Interest and miscellaneous income arising from UNDP activities are credited to the operating fund accounts maintained with that organization. UN `4 ' تضاف الفائـــدة والإيرادات المتنوعة الناشئة عن أنشطة برنامج الأمم المتحـــــدة الإنمائــــي إلى حسابات الصندوق التشغيلي القائم مــــع تلك المنظمة.
    The majority of this increase was due to the reclassification of operating fund accounts to current accounts for those United Nations agencies which are not executing agencies of UNDP. UN وتعزى غالبية هذه الزيادة إلى إعادة تصنيف حسابات الصندوق التشغيلي بتحويلها إلى حسابات جارية لوكالات الأمم المتحدة التي ليست من الوكالات المنفذة التابعة للبرنامج الإنمائي.
    This differs from the policy in prior periods where interest earned from investments commingled with UNDP resources were credited to the trust fund accounts one year in arrears. UN وفـي هـذا اختـلاف عــن السياسة العامة في الفترات السابقة حيث كانت الفوائد اﻵتيـة مــن الاستثمارات تقيﱠد، مختلطـة بمـوارد البرنامج اﻹنمائي، في حسابات الصندوق الاستئماني متأخرة سنة واحدة.
    Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected in the accounts of the Multilateral Fund. UN وعليه، أُدرجت الكمبيالات المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف.
    The Department advised that the accounts of the Trust Fund had been reconciled and the residual balance transferred to the United Nations Development Programme. UN وذكرت الإدارة أن حسابات الصندوق قد سويت وأن ما تبقى من رصيد قد حول إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Fund’s accounts were in United States dollars, so that movements of the dollar affected the return on the Fund’s investments denominated in other currencies. UN وظلت حسابات الصندوق بدولارات الولايات المتحدة، ومن ثم أثﱠرت تحركات سعر الدولار على عائدات استثمارات الصندوق بالعملات اﻷخرى.
    Where the programme activities are implemented by Governments and nongovernmental organizations, these implementing partners provide UNFPA with reports documenting their use of resources, which are the basis for recording programme expenses in the UNFPA accounts. UN وعندما تنفِّذ الحكومات والمنظمات غير الحكومية الأنشطة البرنامجية، يقدم هؤلاء الشركاء المنفِّذون تقارير بذلك إلى الصندوق تتضمن توثيق استخدامهم لموارد الصندوق، وتشكل هذه التقارير الأساس لتسجيل النفقات البرنامجية في حسابات الصندوق.
    B. Findings and recommendations 1. Follow-up of previous recommendations 7. Of the two recommendations made for the biennium 2010-2011, when UNCDF accounts were included within UNDP financial statements, both were still under implementation. UN 7 - إن التوصيتين الصادرتين عن فترة السنتين 2010-2011، وهي الفترة التي كانت فيها حسابات الصندوق مدرجة في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لا تزالان قيد التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more