9. Implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts | UN | تنفيذ ضوابط لتجنب وجود أرصدة سالبة في حسابات المصروفات النثرية |
9. Implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts | UN | تنفيذ ضوابط لتجنب وجود أرصدة سالبة في حسابات المصروفات النثرية |
86. The Board once again reiterates its recommendation that UNHCR implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts. | UN | 86- يؤكد المجلس مرة أخرى توصيته بأن تقوم المفوضية بتنفيذ ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية. |
petty cash accounts may be made available to personnel designated by the Comptroller or his/her delegate. | UN | يجوز إتاحة حسابات المصروفات النثرية لموظفين يحددهم المراقب المالي أو من يفوضه. |
Such petty cash accounts shall be maintained on an imprest basis. | UN | ويجري حفظ حسابات المصروفات النثرية المذكورة على أساس السلف. |
Such petty cash accounts shall be maintained on an imprest basis. | UN | ويجب الحفاظ على حسابات المصروفات النثرية هذه على أساس أنها سلف. |
346. In paragraph 54, the Board recommended that UNHCR introduce controls to avoid negative balances on petty cash accounts. | UN | 346 - وفي الفقرة 54، أوصى المجلس المفوضية بوضع ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية. |
The Board found that certain current accounts remained inactive without being closed and discovered accounting errors in the petty cash accounts. | UN | وجد المجلس أن حسابات جارية معينة ظلت عاطلة دون إغلاقها واكتشف وجود أخطاء محاسبية في حسابات المصروفات النثرية. |
Negative balances in petty cash accounts | UN | الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية |
Those special petty cash accounts held substantial funds, up to $120,000 for the Baghdad field office. | UN | وكانت حسابات المصروفات النثرية الخاصة تلك تضم مبالغ كبيرة، وصلت إلى 000 120 دولار بالنسبة للمكتب الميداني في بغداد. |
However, the Board remained of the view that the main petty cash accounts should not exhibit a negative balance. | UN | بيد أن المجلس لا يزال يرى أن حسابات المصروفات النثرية الرئيسية ينبغي ألا تظهر رصيدا سلبيا. |
Petty cash advances may be made available to officials designated by the Treasurer or his or her designate from petty cash accounts. | UN | يجوز تقديم سُـلف نقدية صغيرة للمصروفات النثرية لمسؤولين يعيِّـنهم أمين الخزانة، أو من يعيِّـنـه، من حسابات المصروفات النثرية. |
69. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts. | UN | 69 - وافقت المفوضية على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن تضع ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية. |
42. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation to implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts. | UN | 42- وافقت المفوضية على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن تضع ضوابط لتفادي الأرصدة السالبة في حسابات المصروفات النثرية. |
54. UNHCR agreed with the Board's recommendation to introduce controls to avoid negative balances in petty cash accounts. | UN | 54 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بوضع ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية. |
67. The Board once again reiterates its recommendation that UNHCR implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts. | UN | 67- أكد المجلس من جديد توصيته بأن تنفذ المفوضية ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية. |
86. The Board once again reiterates its recommendation that UNHCR implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts. 8. Management of non-expendable property | UN | 86 - ويوصي المجلس مرة أخرى بأن تقوم المفوضية بتنفيذ ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية. |
petty cash accounts | UN | حسابات المصروفات النثرية |
68. In paragraph 54 of its previous report, the Board recommended that UNHCR introduce controls to avoid abnormal negative balances in petty cash accounts. | UN | 68 - أوصى المجلس في الفقرة 54 من تقريره السابق بأن تضع المفوضية ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية غير العادية في حسابات المصروفات النثرية. |
petty cash accounts | UN | حسابات المصروفات النثرية |