15. The cash balance in peacekeeping accounts at 31 October 2007 was some $1.8 billion. | UN | 15 - وبلغ رصيد النقدية في حسابات حفظ السلام في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 نحو 1.8 بليون دولار. |
13. The cash balance in peacekeeping accounts at 13 October 2009 was some $3.3 billion. | UN | 13 - وبلغ الرصيد النقدي في حسابات حفظ السلام في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 نحو 3.3 بليون دولار. |
13. It is projected that cash available in peacekeeping accounts at the end of 2005 will total about $1.5 billion. | UN | 13 - ويتوقع أن يكون حجم النقدية المتاح في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2005 ما مجموعه حوالي 1.5 بليون دولار. |
The consolidation of peacekeeping accounts into a single account would have permitted more consistent and timely reimbursement to troop- and formed police-contributing countries. | UN | وكان من شأن توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد السماح بزيادة الاتساق وحسن التوقيت في رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة. |
7. The Advisory Committee recalls that its observations and comments on the consolidation of peacekeeping accounts into a single account are contained in document A/60/870, paragraphs 44-48. | UN | 7 - وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن ملاحظاتها وتعليقاتها على توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد قد أُدرجت في الوثيقة A/60/870، الفقرات 44 إلى 48. |
Of the total cash available in peacekeeping accounts at the end of 2006, $1,154 million related to active missions, $484 million to closed missions, and the balance of $122 million to the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ومن مجموع النقد المتاح في حسابات حفظ السلام في نهاية 2006 كان مبلغ 154 1 مليون دولار يتصل ببعثات عاملة و 484 دولار ببعثات مغلقة ويتصل المبلغ الباقي، وهو 122 مليون دولار، بالصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Of the total cash available in peacekeeping accounts at the end of 2007, $1,481 million related to active missions, $564 million to closed missions, and the balance of $146 million to the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ومن مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2007 كان مبلغ 481 1 مليون دولار مرصودا للبعثات الجارية، و 564 مليون دولار لبعثات مغلقة والرصيد البالغ 146 مليون دولار مخصصا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Cash remaining in the peacekeeping accounts at 31 December 1998 will be needed to pay ongoing peacekeeping expenditures through the various mandate periods. | UN | وستلزم اﻷموال النقدية المتبقية في حسابات حفظ السلام في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لدفع نفقات حفظ السلام المستمرة خلال فترات الولايات المختلفة. |
According to current estimates, a total of $3.4 billion would be available in peacekeeping accounts at the end of 2010, with approximately $2.8 billion in the accounts of active missions, $435 million in the accounts of closed missions and $141 million in the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ووفقاً للتقديرات الحالية، سيتاح ما يصل مجموعه إلى 3.4 بليون دولار في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2010، مع مبلغ 2.8 بليون دولار تقريباً في حسابات البعثات العاملة، و 435 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة و 141 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Of the total cash available in peacekeeping accounts at the end of 2009, $1,728 million related to active missions, $457 million to closed missions and the balance of $142 million to the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ومن مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2009، كان هناك مبلغ قدره 728 1 مليون دولار مرصودا للبعثات العاملة، و 457 مليون دولار مرصودا للبعثات المغلقة، ورصيد قدره 142 مليون دولار مرصودا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Of the total cash available in peacekeeping accounts at the end of 2008, $2,105 million related to active missions, $504 million to closed missions and the balance of $143 million to the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ومن مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2008، كان هناك مبلغ قدره 105 2 ملايين دولار مرصودا للبعثات العاملة، و 504 ملايين دولار مرصودا للبعثات المغلقة، ورصيد قدره 143 مليون دولار مرصودا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
According to current estimates, a total of just over $2.2 billion would be available in peacekeeping accounts at the end of 2009, with approximately $1.6 billion in the accounts of active missions, $469 million in the accounts of closed missions and $144 million in the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ووفقاً للتقديرات الراهنة، سيكون في حسابات حفظ السلام في أواخر عام 2009 رصيد متاح يزيد مجموعه على 2.2 من بلايين الدولارات، منه 1.6 من بلايين الدولارات في حسابات البعثات العاملة و 469 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 144 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Of the total cash available in peacekeeping accounts at the end of 2010, $2,674 million related to active missions, $414 million to closed missions and the balance of $141 million to the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ومن مجموع الرصيد النقدي المتاح في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2010، كان هناك مبلغ قدره 674 2 مليون دولار مرصودا للبعثات العاملة، و 414 مليون دولار مرصودا للبعثات المغلقة، ورصيد قدره 141 مليون دولار مرصودا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Of the total cash available in peacekeeping accounts at the end of 2011, $3,398 million related to active missions, $238 million to closed missions and the balance of $140 million to the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ومن مجموع المبالغ النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2011، كان مبلغ قدره 398 3 مليون دولار مرصودا للبعثات العاملة، و 238 مليون دولار مرصودا للبعثات المنتهية، ورصيد قدره 140 مليون دولار مخصصا للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
18. On the basis of information currently available, the total cash available in peacekeeping accounts at the end of 2007 is expected to amount to just $1.4 billion: $816 million in the accounts of active missions, $453 million in the accounts of closed missions and $146 million in the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | 18 - واستنادا إلى المعلومات المتوفرة حاليا، ينتظر أن يصل مجموع النقد المتوفر في حسابات حفظ السلام في نهاية 2007 إلى ما لا يزيد عن 1.4 بليون دولار: 816 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 453 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 146 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
30. Mr. Sach (Controller) said that there was a functional link between the proposal to consolidate peacekeeping accounts into a single account and the financial position of closed peacekeeping missions. | UN | 30 - السيد ساك (المراقب المالي): قال إن ثمة علاقة وظيفية بين مقترح توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد والمركز المالي لبعثات حفظ السلام المغلقة. |
5. The report of the Secretary-General on the updated financial position of 20 closed peacekeeping missions as at 30 June 2006 also deals with a number of issues related to the proposal to consolidate peacekeeping accounts into a single account (see A/61/867). | UN | 5 - ويعالج تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لعشرين بعثة مغلقة من بعثات حفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2006، عددا من المسائل المتصلة باقتراح توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد (انظر الوثيقة A/61/867). |
26. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) indicated that the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the information contained in the report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts into a single account (A/61/865). | UN | 26 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): أشار إلى أن اللجنة الاستشارية قد أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد (A/61/865). |
The report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2006 (A/61/867) dealt not only with the updated financial position of the missions, but also with a number of issues related to the proposal to consolidate peacekeeping accounts into a single account. | UN | وأضاف أن تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/ يونيه 2006 (A/61/867) لم يتطرق إلى الوضع المالي المستكمل للبعثات فحسب، بل تناول أيضا عددا من المسائل المتصلة بمقترح توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد. |
In addition, the Service supervises the Peacekeeping Audit Coordination Section and the Headquarters Peacekeeping Audit Section | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشرف الدائرة على قسم تنسيق مراجعة حسابات حفظ السلام وقسم مراجعة حسابات حفظ السلام في المقر |
As a result, the Secretary-General was obliged to resort to borrowing from peace-keeping accounts earlier than had been anticipated. | UN | ونتيجة لذلك، اضطر اﻷمين العام إلى اللجوء للاقتراض من حسابات حفظ السلام في وقت أسبق عما كان متوقعا. |