"حسابا خاصا" - Translation from Arabic to English

    • a special account
        
    • special account for
        
    The Assembly further requested the Secretary-General to establish a special account for the Force. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للقوة.
    The Assembly further decided, as an ad hoc arrangement, to apportion that amount among Member States and requested the Secretary-General to establish a special account for the Observer Mission. UN وقررت الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وطلبت الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لبعثة المراقبين.
    The Assembly then established a special account for the capital master plan in section II, para. 24, of its resolution 57/292. UN وبعد ذلك أنشأت الجمعية حسابا خاصا للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بموجب الفقرة 24 في الفرع الثاني من قرارها 57/292.
    Recently, the Government has taken steps towards implementing a youth empowerment scheme and set up a special account to finance that programme through unspent budgetary allocations from various Ministries under the 2006 budget. UN واتخذت الحكومة مؤخرا إجراءات من أجل تنفيذ برنامج لتمكين الشباب وفتحت حسابا خاصا لتمويل هذا البرنامج عن طريق مخصصات الميزانية غير المنفقة من وزارات عديدة في ميزانية عام 2006.
    6. Decides to appropriate an amount of $52,531,100 for the United Nations Mission in East Timor, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    6. Decides to appropriate an amount of 52,531,100 dollars for the Mission, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار للبعثة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    1. Requests the Secretary-General to establish, in accordance with the Financial Regulations of the International Seabed Authority, a special account to be known as the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛
    1. Requests the Secretary-General to establish, in accordance with the Financial Regulations of the International Seabed Authority, a special account to be known as the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛
    1. Requests the Secretary-General to establish, in accordance with the Financial Regulations of the International Seabed Authority, a special account to be known as the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛
    By its resolution 57/292, the Assembly established a special account for the capital master plan and appropriated $25.5 million to the account for the biennium 2002-2003 for the design and related project management and management of pre-construction services. UN وأنشأت الجمعية، بموجب قرارها 57/292، حسابا خاصا للمخطط العام واعتمدت 25.5 مليون دولار للحساب لفترة السنتين 2002-2003 من أجل التصميم وما يتصل به من خدمات إدارة المشروع وخدمات إدارة ما قبل التشييد.
    5. Also requests the Secretary-General to establish a special account for the Observer Group in accordance with paragraph 15 of his report;2 UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يفتح حسابا خاصا لفريق المراقبين وفقا للفقرة ١٥ من تقريره)٢(؛
    The established practice is for the General Assembly to request the Secretary-General to establish a special account for each new peacekeeping operation for the recording of income and expenditure, to approve separate appropriations and assessments and link assessments to the continuation of Security Council mandates. UN ويقضي العرف الراهن بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يفتح حسابا خاصا لكل عملية جديدة من عمليات حفظ السلام لقيد الإيرادات والنفقات، ثم تخصيص اعتمادات وتقرير أنصبة لكل منها على حدة، وربط الأنصبة المقررة باستمرار الولايات الموكلة للبعثة من مجلس الأمن.
    5. Also requests the Secretary-General to establish a special account for the Observer Group in accordance with paragraph 15 of his report;1 UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يفتح حسابا خاصا لفريق المراقبين وفقا للفقرة ١٥ من تقريره)١(؛
    11. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 11 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Operation in Burundi for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في بوروندي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    11. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 11 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغرض المحاسبة فيما يتعلق بالإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يخص العملية؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Operation in Burundi for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في بوروندي لغرض المحاسبة فيما يتعلق بالإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يخص العملية؛
    10. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Mission in the Sudan for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 10 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة في السودان لغرض حصر الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة في ما يتعلق بالبعثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more