"حسابكِ" - Translation from Arabic to English

    • account
        
    You don't have any money in your checking account. Open Subtitles أجل, لا تملكين أيّ مال في حسابكِ المصرفيّ.
    The government might freeze your account and put you on a living-wage budget. Open Subtitles الحكومه قد تجمد حسابكِ وتقتصر عليكِ اموال المعيشه
    We think that you may have accidentally tweeted from the Parks and Rec account rather than your own personal account. Open Subtitles نظنِ أنكِ قمت بالتغير بالخطأ من حساب القسم بدلاً من حسابكِ الخاص
    Please place your account book and identification here. Open Subtitles ضعى رجاء دفتر حسابكِ و هويتكِ الشخصية هنا
    He closed your account and I haven't seen you in the shop in weeks. Open Subtitles لقد أغلق حسابكِ, ولم اراكِ في المتجر لأسابيع.
    Depositing the money in your bank account, huh? Open Subtitles إيداع المال في حسابكِ بالبنك، اليس كذلك؟
    I'll put some money in your account and buy you a new house, someplace near a decent school. Open Subtitles ساضع بعض المال في حسابكِ لتشتري منزلاً بالقرب من مدرسة لائقة.
    Your bank account was the key to the judge thinking we could afford our own place. Open Subtitles حسابكِ البنكيّ كان مفتاح إقناع القاضية بقدرتنا على العيش بمفردنا
    How do we know the fat isn't going straight into your bank account? Open Subtitles كيف نعلم بأن الدهون لن تذهب مباشرة إلى حسابكِ في البنك ؟
    I'll leave $1 million in your account before I go. Open Subtitles سأترك مليون دولار في حسابكِ قبل أن أذهب.
    I put that money aside each week for you -- in your account. Open Subtitles أضع ذلك المال جانباً أسبوعياً لأجلكِ في حسابكِ
    Your heart tells you when you're ready, not your bank account. Open Subtitles يخبركِ قلبكِ عندما تكونين مستعده ليس حسابكِ البنكي
    If you have further questions about your account, please feel free to come to my office when you're finished. Open Subtitles لو كان لديكِ أسئلة أخرى حول حسابكِ من فضلكِ تعالي لمكتبي عندما تنتهي
    I checked and saw that I put plenty of money into your bank account. Open Subtitles . يبدو أني وضعت الكثير من المال في حسابكِ
    - A couple of checks went through your account endorsed by him. Open Subtitles ـ شيكيّن مَـرّا من خلال حسابكِ موقعيّن له
    Then... did you check your account? Open Subtitles لذلك ... هل قمتي بفحص حسابك ؟ راتبك يجب ان يكون اضيف الى حسابكِ
    The fact that Terry Rivers churned and burned your brokerage account out of ten grand... that didn't enter into it? Open Subtitles و حقيقة أن (تيري ريفرز) قام باحتيال و سوء إدارة حسابكِ ال 10,000 للبورصة لم يكن له تأثير؟
    And all of a sudden, you've landed a big account, you're legit, and all the other buyers are willing to pay top dollar to be in your magazine. Open Subtitles و جميع المفاجأت بخصوص هبوط حسابكِ ستكون شرعية ، و أيضاً بالنسبة للجميع المشترين سيرغبون بدفع الدولار الأعلى لكي يكون في مجلتكِ
    And a stipend will be deposited monthly into your bank account. Open Subtitles وسيودَع معاشكِ شهرياً في حسابكِ المصرفي
    Pull up your HeartMate account. Open Subtitles قومي بسحب حسابكِ على رفيق القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more