"حساب صندوق" - Translation from Arabic to English

    • fund account
        
    • fund and
        
    • for under the
        
    • OFA
        
    • a charge
        
    • credited
        
    • Programme Fund
        
    One delegation asked about the implementation of the internal control framework and the remaining challenges regarding operating fund account (OFA) balances. UN واستفسر أحد الوفود بشأن تنفيذ إطار المراقبة الداخلية وما تبقى من تحديات في ما يتعلق بأرصدة حساب صندوق التشغيل.
    The reductions in operating fund account (OFA) balances and in vacancies are amongst the most significant factors influencing this positive pattern. UN وتشكل التخفيضات في أرصدة حساب صندوق التشغيل وفي الشواغر بعضا من أهم العوامل التي تؤثر على هذا النمط الإيجابي.
    One delegation asked about the implementation of the internal control framework and the remaining challenges regarding operating fund account (OFA) balances. UN واستفسر أحد الوفود بشأن تنفيذ إطار المراقبة الداخلية وما تبقى من تحديات في ما يتعلق بأرصدة حساب صندوق التشغيل.
    This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. UN وسيمثل ذلك مبلغاً يقيد على حساب صندوق الطوارئ، وهو بهذا يتطلب رصد اعتمادات لفترة السنتين.
    All realized and unrealized gains and losses are accounted for under the Working Capital and Guarantee Fund. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    An amount of $3,000,000 has been allocated for reimbursable seeding operations under the Loan fund account. UN وقد تم تخصيص مبلغ 000 000 3 دولار للعمليات التجريبية للتمويل الأولي في إطار حساب صندوق القروض.
    The pledged amount was deposited into the Peacebuilding fund account for programming. UN ويودع هذا المبلغ في حساب صندوق بناء السلام لبرمجته.
    COE systematically incorrect or not signed, accumulated delays of financial reports, operating fund account not reconciled UN شهادات النفقات غير سليمة أو غير موقعة دوما، وحالات تأخير متراكمة للتقارير المالية، وعدم تسوية حساب صندوق التشغيل
    Thus an estimated total of 40 million CERs may be held in the CDM Adaptation fund account by 2012. UN وعليه، يمكن الاحتفاظ بما يقدَّر مجموعه ﺑ 40 مليون وحدة في حساب صندوق التكيف لآلية التنمية النظيفة بحلول عام 2012.
    The external auditor confirmed that amounts totalling approximately $50 million, as a result of the court proceedings in the United States of America, were deposited in the Development fund account during the 2008 financial year. UN وأكّد مراجع الحسابات الخارجي أن مبالغ يصل مجموعها إلى حوالي 50 مليون دولار، تقررت بموجب إجراءات المحكمة في الولايات المتحدة المتحدة، قد أودعت في حساب صندوق تنمية العراق خلال السنة المالية 2008.
    United Nations Habitat and Human Settlements Foundation policy framework for a revolving fund account UN إطار سياسات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بشأن حساب صندوق دائر
    Upon the issuance of the bonds, the United Nations would invest the bond proceeds in a project construction fund account to be invested over the period of construction. UN وعند إصدار السندات، تستثمر الأمم المتحدة عوائد السندات في حساب صندوق لمشاريع التعمير يتم استثماره خلال فترة التشييد.
    DMS has taken extensive actions to improve the monitoring and control of operating fund account (OFA) balances. UN 23 - اتخذت شعبة الخدمات الإدارية إجراءات كثيفة لتحسين رصد ومراقبة أرصدة حساب صندوق التشغيل.
    Clarify guidance when funding to implementing partners can be provided outside the operating fund account (OFA) process UN توضيح التوجيهات المتعلقة بالحالات التي يمكن فيها تقديم تمويل للشركاء المنفذين خارج عملية حساب صندوق التشغيل
    Total forwarding transactions to the Adaptation fund account UN مجموع عمليات التحويل إلى حساب صندوق التكيف
    More details on operating fund account and national execution statusare presented in annexes2 and 6. UN ويرد في المرفقين 2 و 6 مزيد من التفاصيل بشأن حساب صندوق التشغيل وحالة التنفيذ الوطني.
    The provision would represent a charge against the contingency fund and as such would require a related additional appropriation. UN وسيقيد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ وسيستلزم الأمر تبعا لذلك رصد اعتماد إضافي مساو له.
    That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium. UN وسوف يمثـَّـل ذلك خصما على حساب صندوق الطوارئ، وهو ما يتطلـب رصد اعتمادات لفترة السنتين.
    All realized and unrealized gains and losses are accounted for under the Working Capital and Guarantee Fund. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    The sum would represent a charge against the contingency fund. UN وسيشكل هذا المبلغ نفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ.
    Funds received were treated as miscellaneous income and credited to the United Nations General Fund. UN واعتبرت الأموال التي تم تلقيها إيرادات متنوعة وقُيدت في حساب صندوق الأمم المتحدة العام.
    Exchange differences are charged to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. UN وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more