"حسب الفئات العمرية" - Translation from Arabic to English

    • by age group
        
    • by age groups
        
    • according to age groups
        
    • age-specific
        
    • by five-year age groups
        
    The following table, from the State of the Nation Report, shows total births by age group between 2001 and 2003. UN ويوضح الجدول الوارد أدناه توزيع حالات الحمل المبكر التي بلغت مداها بين عامي 2001 و2003 حسب الفئات العمرية:
    The Committee regrets the lack of data and information on violence against women and girls, disaggregated by age group. UN وتأسف اللجنة لعدم توفر بيانات ومعلومات عن العنف ضد المرأة والفتاة، مصنفة حسب الفئات العمرية.
    Percentage distribution of married women who use family planning, by age group, 2002 UN التوزيع النسبي للسيدات المتزوجات حاليا ويستخدمن وسائل تنظيم الأسرة حسب الفئات العمرية المختلفة لعام 2002
    Table 11.5: Employment rates by age groups for the period July - Sept. 2005 and July - Sept. 2006 UN الجدول 11-5: معدل التوظيف حسب الفئات العمرية للفترة من تموز/يوليه - أيلول/سبتمبر 2005 وتموز/يوليه - أيلول/سبتمبر 2006
    Table 11.8: Unemployment rates by age groups for the period July - September 2005 and July - September 2006 UN الجدول 11-8 معدلات البطالة حسب الفئات العمرية للفترة من تموز/يوليه - أيلول/سبتمبر 2005 وتموز/يوليه - أيلول/سبتمبر 2006
    Based on up-to-date scientific information, the recommendations establish how much physical activity is necessary in order to positively affect health according to age groups. UN استنادا إلى أحدث المعلومات العلمية، تم وضع التوصيات التي تحدد مقدار النشاط البدني اللازم للتأثير إيجابيا بالصحة حسب الفئات العمرية.
    The National Health Card System was designed for men and women by age group for that purpose. UN وتحقيقا لذلك، صُمّم نظام الدفتر الصحي الوطني حسب الفئات العمرية للرجال والنساء.
    Distribution of working women by age group and duration of work UN 4 - توزع النساء العاملات حسب الفئات العمرية وديمومة العمل
    Youth unemployment rate by age group and gender UN معدل البطالة في صفوف الشباب حسب الفئات العمرية والجنس
    Certified permanent disability by age group in the past two years UN العجز الدائم المثبت حسب الفئات العمرية خلال السنتين الأخيرتين
    NUMBER OF VICTIMS OF OCCUPATIONAL ACCIDENTS by age group UN عدد ضحايا الحوادث المهنية حسب الفئات العمرية
    75. Female and male literacy rates by age group: 15-24, 25-44, 45 and older UN 75 - معدل النساء والرجال الملمين بالقراءة والكتابة حسب الفئات العمرية: 15-24 عاماً، و 25-44 عاماً، و 45 عاماً فأكثر
    90. Percentage of the female labour force by age group: 15-24, 25-44, 45 and older UN 91 - النسبة المئوية للنساء في القوة العاملة حسب الفئات العمرية: 15-24 عاماً، و 25-44 عاماً، و 45 عاماً فأكثر
    In addition, the Committee is concerned that in the Netherlands the statistics appear to be disaggregated by age groups to 25 years, which causes difficulties in determining the situation of children under the age of 18. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق من أن المعلومات الإحصائية في هولندا تبدو مصنفة حسب الفئات العمرية إلى سن الخامسة والعشرين، مما يسبب صعوبات في تحديد وضع الأطفال دون سن الثامنة عشرة.
    The data by age groups show that, on average, women earned less than men in all age groups, except in the 55 to 64 age group. UN وتظهر البيانات المصنفة حسب الفئات العمرية أن المرأة، في المتوسط، كانت تتقاضى أقل مقارنة بالرجل في كل الفئات العمرية، باستثناء الفئة العمرية من 55 إلى 64 عاما.
    Body mass index in % by age groups - Age groups by years. UN مؤشر كتلة الجسم بالنسبة المئوية حسب الفئات العمرية - الفئات العمرية حسب السنوات مصابون بسوء التغذية
    SCHOOL ATTENDANCE RATES* by age groups AND SEX UN معدلات المواظبة على الذهاب الى المدرسة* حسب الفئات العمرية ونوع الجنس
    Poverty by age groups and areas UN الفقر حسب الفئات العمرية والمناطق
    143. The Committee requests the Government to include precise information and data in its next periodic report on women's unemployment rates differentiated according to age groups and educational and professional levels, as well as on their representation in the various training programmes. UN 143 - وتطلب اللجنة من الحكومة تضمين تقريرها الدوري التالي بيانات ومعلومات دقيقة عن معدلات بطالة المرأة وتفاوتها حسب الفئات العمرية والمستويات التعليمية والمهنية، وكذلك عن تمثيلها في برامج التدريب.
    5. age-specific fertility rates for major areas and regions of the world, 1990-1995 . 48 UN ٥ - معدلات الخصوبة حسب الفئات العمرية في المناطق واﻷقاليم الرئيسية في العالـم،
    Population by five-year age groups or single years of age, sex and urban/rural residence UN السكان حسب الفئات العمرية المتراوحة أخماسا أو المتتالية آحادا، وحسب نوع الجنس ومكان الإقامة الحضري/الريفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more