"حسب الفئة المهنية" - Translation from Arabic to English

    • by occupational group
        
    • by occupational category
        
    • by professional category
        
    • applicable to the professional category
        
    TOTAL WORKING POPULATION by occupational group ACCORDING TO SEX UN مجموع السكان العاملين حسب الفئة المهنية وفقا لنوع الجنس
    Employed population by occupational group and job classification by gender. UN عدد السكان العاملين موزعين حسب الفئة المهنية ونوع الوظيفة وحسب الجنس.
    Mediation cases by occupational group UN جيم - قضايا الوساطة موزعة حسب الفئة المهنية
    Question 22: Please provide information on women's integration into the labour market, by occupational category. UN السؤال 22: يرجى تقديم معلومات عن إدماج المرأة في سوق العمل، مصنفة حسب الفئة المهنية.
    Table 10 below shows the breakdown of civil service staff by professional category and by sex from 1993 to 1997. Table 10 UN والجدول رقم 10 التالي يبين توزيع الأعداد المتغيرة للوظائف العامة من عام 1993 إلى عام 1997، حسب الفئة المهنية والجنس.
    102. Lay judges appointed for five years (the period applicable to the professional category to which they belong) sit in labour appeal courts (as judges and social advisers, or conseillers sociaux) and commercial courts (where they are called juges consulaires), alongside professional judges. UN 102- ويُعيّن قضاة غير مهنيين لمدة خمس سنوات، حسب الفئة المهنية التي ينتمون إليها، للجلوس إلى جانب القضاة المهنيين لدى محاكم العمل (قضاة ومستشارون اجتماعيون) ولدى المحاكم التجارية (قضاة قنصليون).
    Roster of Internet/Intranet pre-cleared candidates organized by occupational group UN إعداد قائمة على شبكة الإنترنت العالمية/الشبكة الداخلية للمرشحين المجازين سلفا مصنفة حسب الفئة المهنية
    ::Roster of pre-cleared candidates by occupational group/function UN :: قائمة بمرشحين مجازين سلفا ومصنفين حسب الفئة المهنية/المهمة
    Roster of pre-cleared candidates by occupational group/function UN قائمة بمرشحين مجازين سلفا ومصنفين حسب الفئة المهنية/المهمة
    Female employment by occupational group and branch of activity at the intra-group level showed the following characteristics in 1995 (table 11.22): UN وقد أظهرت العمالة النسوية حسب الفئة المهنية وفرع النشاط داخل الفئة الخصائص التالية في عام ١٩٩٥ )الجدول ١١ - ٢٢(.
    Engagement of consultants and individual contractors in non-field operations by occupational group during 2008-2009 -- occupational groups with more than 200 engagements UN التعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب الفئة المهنية: 2008-2009 الفئات المهنية التي يندرج تحت كل منها أكثر من 200 تعاقد
    257. An analysis of the 2008 employed labour force by occupational group and sex illustrate a gender differential with respect to employment areas as compared with the percentage of labour force participant within each group. UN 257- ويشير تحليل بيانات القوة العاملة المشتغلة في عام 2008 حسب الفئة المهنية ونوع الجنس إلى وجود اختلافات بين الجنسين فيما يتعلق بمجالات العمل إذا ما قيست بالنسبة المئوية للمساهمة في القوة العاملة داخل كل مجموعة.
    23. Engagement of consultants and individual contractors in non-field operations, by occupational group: 2008-2009 (occupational groups with more than 200 engagements) UN 33 - التعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب الفئة المهنية: 2008-2009 (الفئات المهنية التي يندرج تحت كل منها أكثر من 200 تعاقد)
    35. Figure IV shows a breakdown of issues by occupational category. UN 34 - يبين الشكل الرابع توزيع القضايا حسب الفئة المهنية.
    Distribution of the labour force by occupational category and by sex UN توزيع القوى العاملة حسب الفئة المهنية ونوع الجنس.
    The institutes were no longer organized by company but by professional category or groups of related professions. UN ولم تعد هذه المؤسسات منظمة حسب الشركة بل حسب الفئة المهنية أو مجموعات المهن المرتبطة ببعضها.
    94. Lay judges appointed for five years (the period applicable to the professional category to which they belong) sit in labour appeal courts (as judges and social advisers, or conseillers sociaux) and commercial courts (where they are called juges consulaires), alongside professional judges. UN 94- ويُعيّن قضاة غير مهنيين لمدة خمس سنوات، حسب الفئة المهنية التي ينتمون إليها، للجلوس إلى جانب قضاة مهنيين لدى محاكم العمل (قضاة ومستشارون اجتماعيون) ولدى المحاكم التجارية (قضاة قنصليون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more