"حسب المواقع" - Translation from Arabic to English

    • by location
        
    Caseload and distribution of positions by location and by function under the proposed new structure Caseload UN عبء العمل وتوزيع الوظائف حسب المواقع والمهام في إطار الهيكل الجديد المقترح
    Distribution of positions by location and function during the transition period UN توزيع الوظائف حسب المواقع والمهام خلال الفترة الانتقالية
    A summary of proposed and actual costs, by location, is provided in table 1 of the report of the Secretary-General. UN ويرد في الجدول 1 من تقرير الأمين العام موجز للتكاليف المقترحة والفعلية، موزعة حسب المواقع.
    Promotions by location: headquarters and non-headquarters UN الترقيات حسب المواقع التي توجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها مقار
    A summary of proposed and actual costs, by location, is provided in table 1 of the report of the Secretary-General. UN ويرد في الجدول 1 من تقرير الأمين العام موجز للتكاليف المقترحة والفعلية، موزعة حسب المواقع.
    Appointments by location: headquarters and non-headquarters UN التعيينات حسب المواقع التي توجد بها مقار والمواقع التي لا يوجد بها مقار
    Promotions by location: headquarters and non-headquarters UN الترقيات حسب المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا يوجد لها مقار
    Separations by location: headquarters and non-headquarters UN انتهاء الخدمة حسب المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا يوجد بها مقار
    A breakdown of the cost by location is shown below: UN وفيما يلي توزيع هذه التكلفة حسب المواقع: الموقع
    The distribution of office equipment by location is provided in annex XXVII. UN ويرد في المرفق السابع والعشرين توزيع معدات المكاتب حسب المواقع.
    The cost breakdown by location is shown below: UN وفيما يلي توزيع التكلفة حسب المواقع:
    The cost breakdown by location is shown below. UN وفيما يلي توزيع التكلفة حسب المواقع:
    10. Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the distribution of the proposed staffing positions by location. UN 10 - وحصلت اللجنة الاستشارية، حسب طلبها، على معلومات عن توزيع الملاك الوظيفي المقترح حسب المواقع.
    The Committee requested additional information on the distribution of the posts of each office by location (see annex). UN وطلبت اللجنة معلومات إضافية عن توزيع الوظائف في كل مكتب حسب المواقع (انظر المرفق).
    41. The changes in the proposed staffing table by category and level are shown in table 1, the changes by office in annex IV.B and the distribution by location is shown in annex III.C. The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV.A to the present report. UN ٤١- ترد في الجدول ١ التغييرات في ملاك الموظفين المقترح حسب الفئة والرتبة، وترد في المرفق الرابع - باء التغييرات حسب المكاتب، وفي المرفق الثالث - جيم التوزيع حسب المواقع. وفي المرفق الرابع - ألف من هذا التقرير يرد البيان التفصيلي لملاك الموظفين.
    The Committee recommends that the proposed budget for the period 2010/11 should reflect greater clarity and provide a clear indication of existing and proposed new staff by location within the Mission, in the form of an organization chart or a table. UN وتوصي اللجنة بأن تتسم الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011 بمزيد من الوضوح وأن تتضمن على نحو جلي بيانا بالموظفين الحاليين والموظفين الجدد المقترحين موزعين حسب المواقع داخل البعثة في شكل خريطة تنظيمية أو في شكل جدول.
    A detailed summary of requirements for communications equipment is contained in annex XXIV, and the distribution of equipment by location is contained in annex XXV. The cost estimate has been reduced by an amount of $210,000, which is equivalent to the value of equipment transferred to UNAMIR from UNOSOM II. UN ويرد في المرفق الرابع والعشرين موجز مفصل للاحتياجات من معدات الاتصال، بينما يرد في المرفق الخامس والعشرين توزيع المعدات حسب المواقع. وقد خفض تقدير التكاليف بمبلغ ٠٠٠ ٢١٠ دولار، الذي يعادل قيمة المعدات التي نقلت الى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    57. Analysis of separations by location reveals a significantly lower proportion of separations by women on all contract types at non-headquarters locations at every level (see table 12 below). UN 57 - يكشف تحليل حالات انتهاء الخدمة حسب المواقع أن نسبة انتهاء خدمة النساء اللاتي يعملن بجميع أنواع العقود في المواقع التي لا يوجد بها مقار في كافة الرتب أدنى بكثير مما هي عليه في الفئة الأخرى من المواقع (انظر الجدول 12 أدناه).
    The Committee recommends that the proposed budget for the period 2010/11 should reflect greater clarity and provide a clear indication of existing and proposed new staff by location within the Mission, in the form of an organization chart or a table (para. 24). UN توصي اللجنة بأن تتسم الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011 بمزيد من الوضوح وأن تتضمن على نحو جلي بيانا بالموظفين الحاليين والموظفين الجدد المقترحين موزعين حسب المواقع داخل البعثة في شكل خريطة تنظيمية أو في شكل جدول (الفقرة 24).
    Rental rates for premises are presented in annex XIII. Annexes XVI to XXVIII provide summaries of requirements and distribution of those requirements by location and/or by office in respect of vehicles, air operations, communications equipment, office equipment, data-processing equipment and generators. UN ويبين المرفق الثالث عشر رسوم إيجاد اﻷماكن. ويتضمن كل من المرفقين السادس عشر والثامن والعشرين موجزا للاحتياجات من المركبات والعمليات الجوية ومعدات الاتصال والمعدات المكتبية ومعدات تجهيز البيانات والمولدات، مع بيان توزيعها حسب المواقع و/أو المكاتب، ويتضمن المرفق التاسع عشر قائمة بالاحتياجات المتعلقة بالعمليات اﻹعلامية والحملة اﻹعلامية المتعددة الوسائط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more