"حسمي" - Translation from Arabic to English

    • Hasmy
        
    I note that Ambassador Hasmy of Malaysia has described some of those efforts in his intervention today. UN وأذكر أن السفير حسمي ممثل ماليزيا، قد وصف بعض هذه الجهود في بيانه اليوم.
    We thank Ambassador Hasmy for his initiative in recommending a system of rotation, which will now determine the future membership of the Bureau. UN ونشكر السفير حسمي على مبادرته بالتوصية بنظام للتناوب، سيحدد من الآن مستقبل العضوية في المكتب.
    Mr. Hasmy (Malaysia): My delegation notes with appreciation the Secretary-General's report on the situation in Afghanistan. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): ينوه وفدي مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان.
    We applied for membership a considerable time ago, and at the beginning of this 1997 session we brought our head of delegation, Ambassador Hasmy Agam, from New York to address this Conference, one of his main topics being expansion of membership. UN لقد قدمنا طلباً للانضمام إلى عضوية المؤتمر منذ فترة طويلة للغاية، وقد استقدمنا في بداية هذه الدورة لعام ٧٩٩١ رئيس وفدنا، السفير حسمي أغام من نيويورك ﻹلقاء كلمة أمام المؤتمر.
    Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank and commend the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. UN السيد حسمي )ماليزيا( )تكلم بالانكليزية(: أتوجه بالشكر والتقدير لﻷمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة.
    Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization. UN السيد حسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره عن عمـل المنظمة.
    Malaysia Mr. Hasmy UN ماليزيا السيد حسمي
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Hasmy Agam, the chairman of the delegation of Malaysia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد حسمي أغام، رئيس وفد ماليزيا.
    Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة .
    I should like to pay particular tribute here to the Chairman of the Fourth Committee, Ambassador Hasmy Agam of Malaysia, whose vast knowledge and experience, enhanced by his consummate diplomatic skills, enabled the Committee to consider in depth all the agenda items allocated to it by the General Assembly. UN وأود أن أعرب في هذا السياق عن التقدير الخاص لرئيس اللجنة الرابعة، سفير ماليزيا حسمي أغام، الذي مكنت معارفه وتجربته الواسعة، تعززها مهاراته الدبلوماسية البارعة، اللجنة من النظر المتعمق في جميع بنود جدول الأعمال التي أناطتها بها الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Hasmy Agam UN سعادة السيد حسمي عجم
    Mr. Hasmy (Malaysia): My delegation is grateful to the Secretary-General for his comprehensive and thoughtful report on the work of the Organization (A/55/1). UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن امتنانه للأمين العام لتقريره الشامل والعميق عن أعمال المنظمة (A/55/1).
    Mr. Hasmy (Malaysia): Today, together with the Universal Declaration of Human Rights, more than 70 other human rights instruments are in existence. UN السيد حسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إلى جانب اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، يوجد حاليا أكثر من ٧٠ صكا من صكوك حقوق اﻹنسان.
    Mr. Hasmy (Malaysia): The attainment of the objective of the Open-Ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council is long overdue. UN السيد حسمي )ماليزيا( )تكلم بالانكليزية(: لقد طال انتظار بلوغ الهدف من إنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة.
    Mr. Hasmy (Malaysia): At the outset allow me, on behalf of my delegation, to express our sympathy and condolences to the delegation of Colombia for the recent tragedy there. UN السيد حسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أعرب بالنيابة عن وفد بلادي عن تعاطفنا مع وفد كولومبيا وتعازينا له على المأساة التي حلت ببلاده مؤخرا.
    Mr. Hasmy (Malaysia): Malaysia congratulates the leaders and peoples of Africa for their initiative on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): تهنئ ماليزيا أفريقيا قادة وشعوبا على مبادرتها بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (الشراكة الجديدة).
    Mr. Hasmy (Malaysia): I would like to express our gratitude and thanks to the Secretary-General for his comprehensive and all-encompassing report entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " (A/57/387). UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية):أود أن أعرب عن امتناننا وشكرنا للأمين العام على تقريره الجامع الشامل المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387).
    Mr. Hasmy (Malaysia): Malaysia wishes to express its gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea, as contained in documents A/57/57 and Add.1. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): تود ماليزيا أن تعرب عن امتنانها للأمين العام على تقريره الشامل حــول المحيطات وقانون البحار الوارد في الوثيقتين A/57/57 و Add.1.
    Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank you, Mr. Chairman, for introducing the draft resolution on the question of Antarctica (A/C.1/57/L.61), which we have just adopted. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم السيد الرئيس على عرض مشروع القرار المتعلق بمسألة أنتاركتيكا (A/C.1/57/L.61)، الذي اعتمد توا.
    Mr. Hasmy (Malaysia): I join others in congratulating you, Sir, on your election as the Chairman of the First Committee, as well as to the members of your Bureau on their election. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أشارك المتكلمين السابقين الإعراب عن التهنئة لكم سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى، وأهنئ أيضا أعضاء هيئة مكتبكم على انتخابهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more