"حشد الدعم الدولي والموارد" - Translation from Arabic to English

    • Mobilizing international support and resources
        
    (b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries, including through South-South cooperation; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا، بسبل منها التعاون بين بلدان الجنوب؛
    (b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries, including through South-South cooperation; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا، بسبل منها التعاون بين بلدان الجنوب؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح هذه الفئات الثلاث من البلدان؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛
    In conclusion, he commended the United Nations system for its key role, through the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, in Mobilizing international support and resources for the implementation of the Almaty Programme of Action and urged development partners to scale up their contribution. UN وفي الختام، أثنى على منظومة الأمم المتحدة للدور الرئيسي الذي تضطلع به، من خلال مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، في حشد الدعم الدولي والموارد من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي، وحثَّ الشركاء في التنمية على زيادة حجم مساهماتهم.
    (b) Mobilizing international support and resources to help the three groups of countries overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of economically, socially and environmentally sustained and sustainable development; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لمعاونة مجموعات البلدان الثلاث في التغلب على مواطن ضعفها، وبناء قدراتها على التكيف، ووضع أقدامها على طريق التنمية المطردة والمستدامة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries to help them overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of economically, socially and environmentally sustained and sustainable development; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل مجموعات البلدان الثلاث؛ لمساعدتها كي تتغلب على أوجه ضعفها، وتبني قدرتها على التكيف وتضع نفسها على طريق التنمية المستدامة والمطردة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries to help them overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of economically, socially and environmentally sustained and sustainable development; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح هذه الفئات الثلاث من البلدان لمساعدتها في التغلب على أوجه ضعفها، وبناء قدرتها على التكيف، ووضع نفسها على مسار التنمية المطردة والمستدامة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries to help them overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of economically, socially and environmentally sustained and sustainable development; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل مجموعات البلدان الثلاث؛ لمساعدتها كي تتغلب على أوجه ضعفها، وتبني قدرتها على التكيف وتضع نفسها على طريق التنمية المستدامة والمطردة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries to help them overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of economically, socially and environmentally sustained and sustainable development; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح مجموعات البلدان الثلاث لمعاونتها على التغلب على مواطن ضعفها، وبناء قدراتها على التكيف، ووضع أقدامها على طريق التنمية المستدامة والمطردة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا؛
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries to help them overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of economically, socially and environmentally sustained and sustainable development; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح مجموعات البلدان الثلاث لمعاونتها على التغلب على مواطن ضعفها، وبناء قدراتها على التكيف، ووضع أقدامها على طريق التنمية المستدامة والمطردة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more