Be thankful my son dragged you here behind his horse. | Open Subtitles | كن شاكراً أن ابني سحبك إلى هنا وراء حصانه |
How do you think he does that, sleeps on his horse? | Open Subtitles | كيف تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ ينام على حصانه ؟ |
And the old boy, I shot off his horse. | Open Subtitles | وهناك ذلك الرجل، الذي أطلقت النار على حصانه. |
But a Templar is forbidden to eat his horse. | Open Subtitles | ولكن محرم علي فارس المعبد كي يأكل حصانه. |
Term number two, full blanket immunity From prosecution. | Open Subtitles | الشرط الثاني حصانه كامله ضد اي اجرائات قانونيه |
One minute this officer busts me for smoking a joint, the next he handcuffs me to this bench and takes off on his horse. | Open Subtitles | قبل دقيقة واحدة هذا الضابط مسكني أدخن الحشيش بعدها كبلني بالأصفاد إلى هذا المقعد وغادر على حصانه |
I grew up being rocked on his knee, sitting in front of him on his horse. | Open Subtitles | أنا كبرت و هو يهزني على ركبته اجلس أمامه على حصانه |
He ran up quite a big bill. And I thought he's not gonna be able to pay this, and I had my eye on his horse. | Open Subtitles | كان فاتورته عالية الثمن وخلتُ أنه لن يتمكن من سدادها لذا وضعت عيني على حصانه |
After murdering most of his human friends, the emperor made his horse a Roman senator. | Open Subtitles | بعد ان قتل أكثر أصدقائه البشر، قام الإمبراطور كاليجولا بجعل حصانه عضوا في مجلس الشيوخ الروماني |
Well, we're the ones down here doin'all the work and he's up there on his horse barkin'orders. | Open Subtitles | حسناً، نحن هنا من نقوم بكل العمل و هو يركب حصانه و يلقي الأوامر |
A horse who won't listen to his master, or a master who listens to his horse. | Open Subtitles | الحصان الذي لا يستمع إلى سيده، أو السيد الذي يستمع إلى حصانه. |
I got to kill a man with my bare hands after making sweet love to him and then sleep on the warm belly of his horse. | Open Subtitles | احتاج الى قتل رجل بيدي المجردتين بعدما امارس الجنس معه و بعدها انام فى احضان حصانه الدافئة |
It seems he lamed his horse to avoid battle. | Open Subtitles | يبدو أنه جعل حصانه أعرجاً ليتجنب المعركة |
They say he was looking up at the sky and paying no mind to where his horse was taking him. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان ينظرُ نحو السماء ولا يلقي بالاً إلى أين يتجه به حصانه. |
Just that his horse was there, but he wasn't. | Open Subtitles | فقط أنّ حصانه كان هناك، وهو لم يكن يمتطيه |
Plus his horse totally choked at the Olympics. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حصانه خنق تماما في دورة الالعاب الاولمبية. |
Shot him right off his horse as he galloped along the riverbed, dropped like a sack of potatoes. | Open Subtitles | اطلاق النار عليه الحق قبالة حصانه عندما اندفع على طول مجرى النهر، انخفض مثل كيس من البطاطا. |
Slay his horse and dump him outside Rome's gates alone. | Open Subtitles | اذبحو حصانه والقوه وحيدا خارج اسوار روما |
State supremes upheld Blanket immunity for a notorious gang boss | Open Subtitles | الولايه اصدرت حكم حصانه في حق رئيس عصابه سئ السمعه |
He told fortunes and stole horses. He told fortunes and stole horses. | Open Subtitles | في العادة كان يخبر الرجل أن حصانه سيُسرق و كانوا يتعجبون من قدراته عندما يُسرق |
The king wants news of his dear stallion, Melonghi. | Open Subtitles | إن الملك يسأل عن حصانه العزيز ميلونجي. |
The prophet could be sitting, he could be on horseback he could be walking, he could be talking. | Open Subtitles | يحدث ذلك للنبى وقد يكون ساعتها جالسا او راكبا حصانه او مترجلا يمشى أو يتكلم |
On that Eve, the captive Imp downwards from his horse did limp no more would he preen and primp in garb of red and gold. | Open Subtitles | في عشية بهيّة، العفريت الأسير نازلاً من على حصانه تعثر |