"حصة البلدان النامية من" - Translation from Arabic to English

    • share of developing countries in
        
    • developing countries' share of
        
    • developing countries' share in
        
    • developing-country share of
        
    • the developing countries' share
        
    • the shares of developing countries in
        
    • developing country share of
        
    • the share of the developing countries
        
    The share of developing countries in world merchandise exports had risen from 24 per cent to 45 per cent in the same period. UN وزادت حصة البلدان النامية من الصادرات السلعية على الصعيد العالمي من 24 في المائة إلى 45 في المائة في الفترة نفسها.
    As a result, the share of developing countries in global trade increased from about one third to more than 40 per cent between 2008 and 2010. UN ونتيجة لذلك، ارتفعت حصة البلدان النامية من التجارة العالمية من الثلث تقريبا إلى أكثر من 40 في المائة بين عامي 2008 و 2010.
    Share in total FDI from developing economies share of developing countries in world FDI UN حصة البلدان النامية من الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم
    A 1% increase in the developing countries' share of the world exports would lift 128 million people out of poverty. UN فمن شأن زيادة حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية بنسبة 1 في المائة أن تنتشل 128 مليون شخص من قبضة الفقر.
    developing countries' share of total world services exports is nevertheless gradually increasing. UN ومع ذلك، فإن حصة البلدان النامية من إجمالي الصادرات العالمية للخدمات تزداد شيئاً فشيئاً.
    developing countries' share in world exports has been increasing. UN وتسجل حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية تزايداً في هذا المجال.
    The recovery of the share of developing countries in world trade masks important variations in country performance. UN يخفي انتعاش حصة البلدان النامية من التجارة العالمية وجود تباينات كبيرة في أداء البلدان.
    The share of developing countries in total world exports of services increased from 19 per cent in 1991 to 23 per cent in 2001, while their share in world imports grew from 22 to 25 per cent over the same period. UN كما ارتفعت حصة البلدان النامية من إجمالي صادرات الخدمات العالمية من 19 في المائة عام 1991 إلى 23 في المائة عام 2001، بينما زادت حصتها من الواردات العالمية من 22 إلى 25 في المائة خلال الفترة نفسها.
    Since the Accra conference, the share of developing countries in world income has risen by more than 3 percentage points, to 30 per cent. UN ومنذ انعقاد مؤتمر أكراً، ارتفعت حصة البلدان النامية من الدخل العالمي بأكثر من ثلاث نقاط مئوية لتصل إلى 30 في المائة.
    Between 1990 and 2011, the share of developing countries in world merchandise exports increased from 24 per cent to 43 per cent and in world output, from 18 per cent to 34 per cent. UN وفي الفترة الممتدة بين عام 1990 وعام 2011، زادت حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية للبضائع من 24 إلى 43 في المائة، ومن الناتج العالمي، من 18 إلى 34 في المائة.
    The share of developing countries in world services exports increased from 23 per cent in 2000 to 31 per cent in 2012. UN وزادت حصة البلدان النامية من صادرات الخدمات على الصعيد العالمي من 23 في المائة عام 2000 إلى 31 في المائة عام 2012.
    share of developing countries in world services exports, 2000 and 2011 UN حصة البلدان النامية من صادرات الخدمات العالمية، عام 2000 وعام 2011
    Consequently, the share of developing countries in world trade climbed to an all-time high of 44 per cent. UN وبالتالي، ارتفعت حصة البلدان النامية من التجارة العالمية إلى نسبة قياسية بلغت 44 في المائة.
    The share of developing countries in this export sector increased from 4 per cent in 1995 to 20 per cent in 2003, with the highest growth after 2000. UN وزادت حصة البلدان النامية من قطاع التصدير هذا من 4 في المائة في عام 1995 إلى 20 في المائة في عام 2003، وبدأت الزيادة الكبرى بعد عام 2000.
    It has been estimated that a mere 1 per cent to 2 per cent increase in developing countries' share of world exports would lift more than 120 million people out of poverty. UN ولقد قُدر أن حدوث زيادة بنسبة 1 إلى 2 في المائة فقط في حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية من شأنه أن ينتشل أكثر من 120 مليون شخص من براثن الفقر.
    developing countries' share of world commodity exports increased slightly, although it is still below the levels reached prior to 1985. UN وطرأت زيادة طفيفة على حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية من السلع الأساسية، رغم أنها ما زالت أقل من المستويات التي بلغتها قبل عام 1985.
    Foreign direct investment had fallen overall in 2001 relative to 2000, and the developing countries' share of that investment had halved since 1994. UN وقد انخفض الاستثمار الأجنبي المباشر عموما في سنة 2001 مقارنة بسنة 2000، وانخفضت حصة البلدان النامية من ذلك الاستثمار إلى النصف منذ عام 1994.
    developing countries' share in world services trade, 1990 and 2011 UN حصة البلدان النامية من تجارة الخدمات على الصعيد العالمي في عامي 1990 و2011
    The developing-country share of world manufacturing value added (MVA) rose from under 12 per cent in 1960 to 17 per cent in 1980 and 19.7 per cent in 1995, and is projected to rise to 29 per cent in the year 2005. UN فقد ارتفعت حصة البلدان النامية من القيمة المضافة للصناعة التحويلية على الصعيد العالمي، من أقل من ١٢ في المائة في ١٩٦٠ إلى ١٧ في المائة في ١٩٨٠، وإلى ١٩,٧ في المائة في ١٩٩٥، ومن المتوقع أن ترتفع هذه الحصة إلى ٢٩ في المائة في عام ٢٠٠٥.
    During the 1970s and 1980s the shares of developing countries in world exports of commodities declined. UN 7- خلال السبعينات والثمانينات، انخفضت حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية من السلع الأساسية.
    The decrease in total UNOPS goods procurement and in developing country share of total procurement is related to this trend; UN ويرتبط الانخفاض في إجمالي مشتريات بضائع المكتب وفي حصة البلدان النامية من إجمالي المشتريات بهذا المنحى؛
    A closer look at the situation revealed the following: First, the share of the developing countries in global external financing remained small, averaging less than 15 per cent across various categories. UN ومضت تقول إن إنعام النظر في هذه الحالة يكشف ما يلي: فأولا، لا تزال حصة البلدان النامية من التمويل الخارجي العالمي صغيرة، إذ تقل في المتوسط عن ١٥ في المائة في كل الفئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more