"حصة السوق" - Translation from Arabic to English

    • market share
        
    It will assist trade support institutions in improving their business generation activities to increase the market share of their exporting small and medium-sized enterprises. UN وستساعد الشعبة مؤسسات دعم التجارة في تحسين أنشطتها المولدة للأعمال بغية زيادة حصة السوق التي تحظى بها شركاتها المصدرة الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    There has been an increasing loss in market share for Africa's traditional exports. UN لقد كانت هناك خسارة متزايدة في حصة السوق من الصادرات التقليدية الأفريقية.
    National market share in international design exports (Millions of US dollars) UN حصة السوق الوطنية في صادرات التصميم الدولية
    She stated that the United States owned 40 per cent of the market share in cotton and dumped exports at prices dramatically below the cost of production. UN وذكرت أن الولايات المتحدة لها 40 في المائة من حصة السوق في القطن وأغرقت الأسعار على نحو مفاجئ لتصل إلى ما دون تكلفة الإنتاج.
    Indeed, the EC practice has been to apply the market share test or the WTO test, where the latter is more liberal. UN عندما تكون حصة السوق عالية، يكون اختبار الجماعة الأوروبية أكثر تحرراً من اختبار منظمة التجارة العالمية.
    Instead, resources have been allocated to fight for market share of forest acreage certified by some certification schemes. UN وبدلا من ذلك، أصبحت الموارد تخصص لجهود الصراع على حصة السوق من مساحة الغابات المصدق عليها وفقا لبعض نظم التصديق.
    It deserves more tangible rewards, such as an increased market share for the consolidated appeals process. UN وهو يستحق مكافآت ملموسة، مثل زيادة حصة السوق لعملية النداءات الموحدة.
    Losses in market share for public transport and nonmotorized modes of transport modes also led to higher transport emissions. UN كما أدت الخسائر في حصة السوق بالنسبة للنقل العام ووسائط النقل غير الآلية إلى ارتفاع الانبعاثات من النقل.
    Countries of the European Union account for only about 13 per cent of the total market share. UN ولا تتعدى حصة بلدان الاتحاد اﻷوروبي نحو ٣١ في المائة من مجموع حصة السوق.
    This will result in the loss of comparative advantage and, therefore, in a drop in market share and a consequent decline in export earnings. UN وسيؤدي هذا الى خسارة الفائدة النسبية، وبالتالي، الى هبوط في حصة السوق وما يتبعه من تدهور في حصائل الصادرات.
    . On the other hand, it appeared that companies which did not use the eco-label had not lost market share. UN ومن الناحية اﻷخرى، ظهر أن الشركات التي لم تستخدم العلامة اﻹيكولوجية لم تفقد حصة السوق.
    Forty-five percent of the national market share. Open Subtitles خمسة وأربعين في المئة من حصة السوق الوطنية
    And there are many advanced mediums today which could accomplish just that, if they were not hindered by the need to compete for market share with the established energy power structures. Open Subtitles وهناك العديد من الوسائل المتقدمة اليوم التي يمكنها أن تنجز ذلك, اذا لم تعقها الحاجة للمنافسة على حصة السوق
    We have over 20% of the market share in all of them. Open Subtitles لدينا أكثر من 20٪ من حصة السوق في كل منها.
    Who said 100 percent market share's impossible? Open Subtitles من الذي قال 100 بالمائة من حصة السوق ، مستحيلة؟
    It's about competition it's about market share it's about being aggressive and it's about shareholder value. Open Subtitles ذلك من أجل المنافسة وكذلك عن حصة السوق إنه يوضح معنى أن تكون عدواني وإنه كذلك عن قيمة المساهمين.
    The three largest hardware chains had accounted for only 25 per cent of all sales in the reconstruction effort whereas they usually garnered some 70 per cent of market share. UN ولم تتجاوز مبيعات أكبر شركات المعدات نسبة 25 في المائة من مجمل المبيعات التي جرت لأغراض إعادة الإعمار، بينما تستأثر عادة بنسبة 70 في المائة من حصة السوق.
    Today, Brazil exports some 2.5 billion litres of ethanol and has an approximately 50 per cent market share of global ethanol exports. UN والبرازيل تصدّر اليوم زهاء 2.5 مليار لتر من الإيثانول، ولها قرابة 50 في المائة من حصة السوق من حيث صادرات الإيثانول العالمية.
    A similar provision codifying this practice and raising the volume test while providing for a market share test to be utilized whenever one of the two is more liberal could be proposed. UN الجدول 6- تطبيق اختبار الواردات البالغة 3 في المائة وحصة السوق البالغة 1 في المائة اختبار ال1 في المائة من حصة السوق
    Thai consumers have used information from an appliance-labelling programme to increase the market share of energy efficient, single-door refrigerators from 12 per cent in 1996 to 96 per cent in 1998. UN استخدم المستهلكون في تايلند المعلومات المستمدة من برنامج توسيم الأدوات في زيادة حصة السوق من الثلاجات وحيدة الباب التي تحقق الكفاءة في استخدام الطاقة من 12 في المائة في 1996 إلى 96 في المائة في 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more