"حصص إعاشة" - Translation from Arabic to English

    • rations
        
    • ration
        
    :: Supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for an average strength of 1,047 military contingent personnel UN :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية
    In the medium term, dry rations had been distributed among the displaced and to those returning home. UN وفي الأجل المتوسط، جرى توزيع حصص إعاشة جافة بين المشرّدين وعلى أولئك العائدين إلى الوطن.
    Includes the cost of 30-day contingency rations consisting of food and water. UN تشمل تكلفة حصص إعاشة طوارئ من الماء والغذاء لمدة ٣٠ يوما
    Fresh rations are delivered to team sites from Laayoune. UN وتُسلَّم حصص إعاشة طازجة لمواقع الأفرقة من العيون.
    25 per cent of the civilian ration costs UN 25 في المائة من تكاليف حصص إعاشة الشرطة المدنية
    Provision of rations and water for an average of 8,556 military personnel UN توفير حصص إعاشة ومياه لما متوسطه 556 8 من الأفراد العسكريين
    :: Supply and storage of rations at two camps and 21 positions for an authorized strength of 1,047 military personnel UN :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام مأذون به عدده 047 1 فردا عسكريا
    Provision of rations and water for an average of 9,250 military personnel UN توفير حصص إعاشة ومياه لما متوسطه 250 9 من الأفراد العسكريين
    Supply and storage of rations to 2 camps and 21 positions for an authorized strength of 1,047 military personnel UN توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام مأذون به عدده 047 1 فردا عسكريا
    Supply of rations and water for an average strength of 7,450 military contingent personnel and 1,278 formed police personnel in 33 locations UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    :: Storage and supply of fresh rations to support fully deployed strength of 12,000 AMISOM military contingent personnel UN :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوة منتشرة انتشارا كاملا قوامها 000 12 من أفراد الوحدات العسكرية التابعة للبعثة
    Working with the national school feeding programme, WFP has provided daily food rations to 1.1 million children. UN وقدّم برنامج الأغذية العالمي، الذي كان يعمل مع البرنامج الوطني للتغذية المدرسية، حصص إعاشة يومية لـ 1.1 مليون طفل.
    Over 300,000 verified returnees received a basic reintegration package consisting of food rations for a transitional period. UN تلقى أكثر من 000 300 من العائدين المتحقق منهم مجموعة مواد أساسية لإعادة الإدماج مؤلفة من حصص إعاشة لفترة انتقالية.
    :: The construction of storage facilities for medical and emergency rations stores at the Sebroko compound UN :: تشييد مرافق تخزين لمستودع المواد الطبية ومخزن حصص إعاشة الطوارئ في جميع سيبروكو
    Storage and supply of rations and water for an average of 9,247 military personnel in 29 locations UN تخزين وتوفير حصص إعاشة ومياه لما متوسطه 247 9 فرداً من الأفراد العسكريين في 29 موقعا
    :: Storage and supply of rations and water for an average of 9,247 military personnel in 29 locations UN :: تخزين وتوفير حصص إعاشة ومياه لما متوسطه 247 9 فرداً من الأفراد العسكريين في 29 موقعا
    In addition, a provision of $1.2 million is made for the two-day emergency reserve rations for 55,000 combatants and $1.2 million in additional costs in connection with the freight forwarding of United Nations-owned equipment. UN إضافة إلى ذلك، يخصص اعتماد قدره 1.2 مليون دولار لتوفير حصص إعاشة احتياطية لفترة يومين لـ 000 55 مقاتل، وتكاليف إضافية قدرها 1.2 مليون دولار لشحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة.
    Theft of rations from UNIFIL UN سرقة حصص إعاشة من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Theft of rations at UNFICYP UN سرقة حصص إعاشة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    In this activity, WFP provided a one-month food ration at the level of the receiving communities. UN وفي هذا النشاط، وفر برنامج اﻷغذية العالمي حصص إعاشة لمدة شهر واحد عند مستوى المجتمعات المحلية المستقبلة.
    25 per cent of the civilian police ration costs UN 25 في المائة من تكاليف حصص إعاشة الشرطة المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more