"حصص الإعاشة الطازجة" - Translation from Arabic to English

    • fresh rations
        
    The current contractor sources fresh rations from the local market. UN يُورِّد المتعهد الحالي حصص الإعاشة الطازجة من السوق المحلية.
    Recording fresh rations in Galileo would require dedicated capacity. UN ويتطلب تسجيل حصص الإعاشة الطازجة في نظام غاليليو قدرة مخصصة لذلك.
    The Bouaké logistics base is also used for warehousing fresh rations for some 6,000 troops located in Sectors East and West. UN وتستخدم قاعدة اللوجستيات في بواكيه أيضاً لأغراض تخزين حصص الإعاشة الطازجة لزهاء 000 6 جندي متمركزين في القطاعين الشرقي والغربي.
    Storage and supply of 24,160 tons of fresh rations, 449,790 combat rations and 0.68 million bottles of water for 16,115 contingent and 750 formed police personnel in 16 major locations Tons of fresh rations UN أفراد الشرطة المشكلة، والتحقق منها تخزين وتوفير 106 24 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 790 153 23 طنا من وجبات الطعام الطازجة 44 حصة إعاشة ميدانية و 0.86 مليون زجاجة ماء لتموين 115
    It is not possible, from a practical aspect, to include all fresh rations in Galileo, given that rations are delivered 4 times every 28 days to 66 different contingents and that 400 line items would need to be updated in Galileo for each delivery. UN لا يمكن من الناحية العملية إدراج كل حصص الإعاشة الطازجة في برنامج غاليليو حيث أن حصص الإعاشة تُسلم 4 مرات كل 28 يوما إلى 66 وحدة مختلفة وكل عملية تسليم تستلزم تحديث 400 بند في نظام غاليليو.
    Moreover, taking into account that fresh rations are highly perishable, they would not be accepted by the end-users by the time the Galileo processing is complete. UN إضافة إلى ذلك، فإن حصص الإعاشة الطازجة قابلة للتلف بسرعة مما يعني أنها لن تكون مقبولة للمستهلك النهائي بعد انقضاء الوقت اللازم لتسجيلها في نظام غاليليو.
    Person-days of fresh rations UN أيام x أفراد من حصص الإعاشة الطازجة
    UNSOA also delivered 73,000 combat rations packs and vitamin medication for all AMISOM military personnel to supplement locally procured fresh rations. UN كما قام مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بإيصال 000 73 مجموعة من مجموعات حصص الإعاشة الميدانية والفيتامينات على جميع الأفراد العسكريين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وهي مجموعات تكمل حصص الإعاشة الطازجة التي تشترى محلياً.
    (a) Lower requirements for military and police personnel costs owing to the marked decrease in the ceiling-man-rate for fresh rations and the delayed deployment of contingent-owned equipment UN (أ) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة نتيجة للتخفيض الملحوظ في الحد الأقصى للفرد من حصص الإعاشة الطازجة وتأخير نشر المعدات المملوكة للوحدات
    :: Storage and supply of 9,866 tons of fresh rations, 359 tons of combat rations and 713 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 7,221 military contingent personnel and 1,790 formed police personnel in 40 locations UN :: تخزين وتوريد 866 9 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 359 طنا من حصص الإعاشة الميدانية و 713 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 221 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة، في 40 موقعاً
    Storage and supply of 6,284 tons of fresh rations, 163 tons of combat rations packs and 489 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 6,151 military contingent personnel and 1,600 formed police personnel in 35 locations UN تخزين وتوريد 284 6 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 163 طنا من حصص الإعاشة أثناء القتال و 489 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 151 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد الشرطة المشكَّلة في 35 موقعا
    Tons of fresh rations UN طنا من حصص الإعاشة الطازجة
    :: Storage and supply of 6,284 tons of fresh rations, 163 tons of combat rations packs and 489 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 6,151 military contingent personnel and 1,600 formed police personnel in 35 locations UN :: تخزين وتوريد 284 6 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 163 طنا من حصص الإعاشة القتالية و 489 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 151 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد الشرطة المشكَّلة في 35 موقعا
    Storage and supply of 9,866 tons of fresh rations, 359 tons of combat rations and 713 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 7,221 military contingent personnel and 1,790 formed police personnel in 40 locations UN تخزين وتوريد 866 9 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 359 طنا من حصص الإعاشة الميدانية و 713 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 221 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة في 40 موقعاً
    Tons of fresh rations UN طنا من حصص الإعاشة الطازجة
    Storage and supply of 800 tons of fresh rations and the maintenance of 52,003 packs of combat rations packs and 234,013 litres of water (as 7-day reserve stocks at Abidjan/Sebroko, Daloa and Bouake) were maintained UN تم تخزين وتوريد 800 طن من حصص الإعاشة الطازجة وحفظ 003 52 عبوة من عبوات حصص الإعاشة الميدانية وحفظ 013 243 لترا من المياه (كمخزون احتياطي لمدة سبعة أيام في أبيدجان/سيبروكو ودالوا وبواكيه)
    240. The incumbent of the proposed position of Chief of the Rations Unit would be responsible for: planning and implementing the rations supply programme of the Mission; and ensuring the adequate provision of fresh rations, water and emergency ration packs to military contingent personnel and formed police personnel deployed throughout the Mission area. UN 240 - ويتولى شاغل الوظيفة المقترحة لرئيس وحدة حصص الإعاشة المسؤولية عما يلي: تخطيط وتنفيذ برنامج البعثة لتوريد حصص الإعاشة؛ وضمان توفير ما يكفي من حصص الإعاشة الطازجة والماء، ومجموعات الإعاشة لحالات الطوارئ لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة المنتشرين في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    The main causes of the variance were reduced requirements for military and police personnel costs owing to the decrease in the ceiling man rate for fresh rations and lower-than-budgeted requirements for contingent-owned major equipment; lower-than-planned expenditures for international staff; and a lower-than-planned level of aviation activities. UN والأسباب الرئيسية للفارق هي نقص الاحتياجات اللازمة لتكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة نتيجة لنقص الاحتياجات اللازمة للحد الأقصى لحصة الفرد من حصص الإعاشة الطازجة وانخفاض الاحتياجات للمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات عما كان مقدراً في الميزانية، وانخفاض نفقات الموظفين المدنيين عما كان مخططاً له، وانخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مخططاً له.
    In addition, two Rations Assistants (national General Service) would ensure the adequate provision of fresh rations and water to military contingent personnel and formed police personnel, as well as the timely delivery of potable water to the different offices of the Mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم مساعدان لشؤون حصص الإعاشة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) بضمان توفير ما يكفي من حصص الإعاشة الطازجة والماء لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكَّلة، فضلا عن تسليم مياه الشرب في الوقت المناسب إلى مختلف مكاتب البعثة.
    (a) Military contingents ($67,700,500, or 13.2 per cent), owing primarily to reduced requirements for rations as a result of: (i) a decrease in the ceiling/man rate for fresh rations; (ii) lower than budgeted warehousing, refrigeration and transportation costs; and (iii) replacing two days' worth of fresh rations with reserve ration packs during each 28-day consumption period. UN (أ) الوحدات العسكرية (500 700 67 دولار أو ما يمثل 13.2 في المائة) ويعزى الانخفاض في المقام الأول إلى انخفاض في الاحتياجات لحصص الإعاشة نتيجة لـ: ' 1` انخفاض في المعدل الأقصى للفرد من حصص الإعاشة الطازجة؛ ' 2` انخفاض في تكاليف التخزين والتبريد والنقل عما كان مدرجاً في الميزانية؛ ' 3` الاستعاضة عن مقدار حصص الإعاشة الطازجة لمدة يومين بمعلبات إعاشة محفوظة خلال كل فترة استهلاكية مدتها 28 يوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more