"حصلتي على" - Translation from Arabic to English

    • you get
        
    • You got
        
    • got the
        
    • got a
        
    • got your
        
    • get a
        
    • get the
        
    • you have
        
    • 've got
        
    • had your
        
    • you getting
        
    If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. Open Subtitles واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك
    Did you get to announce a video and then scream? Open Subtitles هل حصلتي على فيديو القبول , وبعدها صرختي ؟
    Oh, is that where You got that tamale casserole recipe? Open Subtitles أوه , أهذا حيث حصلتي على وصفة الطاجن التاميلي
    Please tell me You got the un-animation spell from Dad. Open Subtitles رجاءً أخبريني بأنكِ حصلتي على تعويذة التجميد من أبي.
    You got a D-minus on your mid-term and turned your oral presentation on Ancient Egypt into a lesson on moisturizing. Open Subtitles لقد حصلتي على دي سالب في اختبار منتصف الفصل وحولت تقديمك عن مصر القديمة إلى درس عن الترطيب
    That wet hair, i'd say you already got your gift. Open Subtitles هذا الشعر الرطب، يبدو أنكي فعلا حصلتي على هديتك.
    Hey, when did you get that fancy espresso maker? Open Subtitles متـى حصلتي على هذي صانعة اسبريسو الفـاخره ؟
    Mariannina Terranova, where did you get the murder weapon? Open Subtitles ماريانينا متيرانوفا من أين حصلتي على سلاح الجريمة؟
    If you get this campaign you could make half a million dollars. Open Subtitles إذا حصلتي على هذه الحملة قد تحصلين على نصف مليون دولار.
    Where on earth would you get the idea that I'm sleeping with someone else? Open Subtitles من اين حصلتي على فكرة بأنني أنام مع شخص أخر؟
    Trust me. you get these genuine Tigey clubs out on the black market? Open Subtitles ثقي بي , لقد حصلتي على مضارب تايجر الحقيقة
    If you get a second chance, you grab it and you don't let go. Open Subtitles اذا حصلتي على فرصة اخرى فتعلقي بها ولا تتركيها
    Hey, You got to admire to admire the guy for never giving up on his dream, right? Open Subtitles مهلا , حصلتي على معجب الرجل المعجب الذي لا يتخلى ابدا عن احلامه , حسنا
    At least You got all the equipment you needed. Open Subtitles على الأقل حصلتي على جميع المعدات التي تحتاجينها
    You got the scanner going day and night, chasing the bizarre. Open Subtitles حصلتي على هذا الماسح الضوئي وتقومي بمطاردة الغرباء ليلاً نهاراً
    If You got the money, you should stay away at least. Open Subtitles اذا حصلتي على المال , يجب ان تبتعدي على الأقل
    You got a national commercial within like a month of being here. Open Subtitles لقد حصلتي على إعلان وطني خلال شهر من قدومك إلى هنا
    Until You got your new job and your fancy new friends. Open Subtitles حتى حصلتي على وظيفتك الجديدة و اصدقاء جدد
    I thought you'd be lucky to get a position scrubbing the toilets! Open Subtitles اعتقدت بأنك ستكونين محظوظه لو حصلتي على عمل في تنظيف المراحيض
    you have enough pictures, so can we please just go? Open Subtitles حصلتي على صور كفاية,‏ لذا هل يمكننا رجاءاً الذهاب؟
    Well, you know you've made it when you've got a teenage boss. Open Subtitles حسناً تعلمين بأنكِ نجحتي عندما حصلتي على مدرب في سن المراهقة
    You already had your first kiss and I missed it? Open Subtitles هل حصلتي على قُبلتكِ الأولى بالفعل وقد فاتني هذا؟
    You lucky you getting half. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأنكِ حصلتي على النصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more