"حصلتُ على" - Translation from Arabic to English

    • I got
        
    • got the
        
    • got a
        
    • I get
        
    • I've got
        
    • got my
        
    • got an
        
    • I had
        
    • gotten
        
    • had a
        
    • got his
        
    • got your
        
    • I have the
        
    Yeah, I got a lot of books to read. Open Subtitles نعم ، حصلتُ على الكثير من الكتب لقراءتها
    Yeah, I got a lot of books to read. Open Subtitles نعم ، حصلتُ على الكثير من الكتب لقراءتها
    I got that address. Want to ride out together? Open Subtitles لقد حصلتُ على العنوان أتريد أن تأتي معي؟
    I just got the DNA results back from Tristan's toothbrush. Open Subtitles لقد حصلتُ على نتائج الحمض النووي لفرشة أسنان تريستان
    Hey, so I get a job, you get a fiancé. Open Subtitles إذًا أنا حصلتُ على الوظيفة وأنتِ حصلتِ على خطيب
    ♪ I've got a great big bundle of love ♪ Open Subtitles حصلتُ على حُزمَةٍ كبيرةً جداً من الحب ♪
    I don't need to be. I got my freedom papers. Open Subtitles لا أحتاج إلى ذلك لقد حصلتُ على أوراق حريتي
    I got Monty on speaker. What do you got, Monty? Open Subtitles حصلتُ على مونتي على مكبر الصوت ماذا لديك ..
    I got this little parasite that sucks all my energy. Open Subtitles حصلتُ على ذلك الطفيلي الصغير الذي يمتص كُل طاقتي
    I got a big direct examination today in court. Open Subtitles حصلتُ على أستجواب مباشر وكبير اليوم في المحكمة
    we are on our way. I got $1200 right here. Open Subtitles نحن نسير على طريقنـا حصلتُ على 1,200 دولار هنـا
    I got cancer coverage 2 years ago when my uncle died. Open Subtitles لقد حصلتُ على حماية السرطان منذ عامين عندما مات عمّي
    Okay, I got the number of his field officer. Open Subtitles حسناً ، حصلتُ على رقمه من رئيسه الميداني
    I got the numbers, now I gotta find the order. Open Subtitles حصلتُ على الرّمز. عليّ الآن أن أجد التّرتيب الصّحيح.
    See, once I got the car, I was paid in full. Open Subtitles أترى، حالما حصلتُ على السيّارة، فقد تمّ دفع كامل المبلغ.
    No, no. What if I get a job and I help you pay the mortgage? Open Subtitles لا، لا، ماذا لو حصلتُ على وظيفة وساعدتُك على دفع الرهن؟
    Carter's two minutes out. I've got eyes on sight. Open Subtitles كارتر ، دقيقتين وسأكون قد حصلتُ على مشهد
    The number he gave me is out of service, but I got an address off his license. Open Subtitles الرقم الذي أعطاني إياه خارج الخدمة ولكني حصلتُ على عنوانه من رخصته
    Er, hi. Excuse me, would you mind if I had a quick word... Open Subtitles المعذرة،هل تمُانعين لو حصلتُ على كلمة سريعة
    I've gotten so much from Yu over the years. Open Subtitles لقد حصلتُ على العديد من الأشياء من يوم لحدّ.
    It's been a long time since I've had a hot shower. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن
    - Now, it's got his DNA on it, - which means I could test it, but I will only do that if I have your permission. Open Subtitles الآن، حمضه النووي موجودٌ عليها، ممّا يعني يُمكنني فحصها، ولكن سأفعل ذلك لو حصلتُ على إذنكِ فقط.
    I got your prints off that picnic flyer you gave me. Open Subtitles لقد حصلتُ على بصماتِكِ من تلك رحلة الطّيران التي إعطيتني إيّاها
    I think I have the general idea. Open Subtitles أعتقد أننـي حصلتُ على فكرة عامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more