"حصلت على واحد" - Translation from Arabic to English

    • got one
        
    • get one
        
    I just wanted one trophy and now I've got one. Open Subtitles فقد أردت تذكارا وها أنا الآن حصلت على واحد
    I mean, we've got one shot at a confession. Open Subtitles أعني، لقد حصلت على واحد أطلقوا في الاعتراف.
    We said no more secrets, but I've still got one. Open Subtitles قلنا لا مزيد من الأسرار، ولكن ما زلت حصلت على واحد.
    If that doesn't work, I've got one more trick up my sleeve. Open Subtitles إذا كان هذا لا يعمل، لقد حصلت على واحد أكثر خدعة حتى بلدي كم.
    Board's got a couple of bigwigs in,and if I get one more complaint about how many surgeries I should be-- Open Subtitles حصلت في اللوحة على شخصين مهمين,واذا انا حصلت على واحد دون التشكي أكثر حول كم جراحه عندي اليوم
    Captain, I got one mag left. Open Subtitles الكابتن، حصلت على واحد اليسار المجموعة الاستشارية للألغام.
    All you need is common sense and a nanny, and you've got one hot one that you're clearly into. Open Subtitles كل ما عليك هو شائع معنى ومربية، وكنت قد حصلت على واحد واحد حار أنك أنت بوضوح إلى.
    We still got one more pickup before we hit the road. Open Subtitles ما زلنا حصلت على واحد أكثر صغيرة قبل أن تصل إلى الطريق.
    They're focused on the robbery, but I'm pretty sure they've got one or two guys searching for us. Open Subtitles فهي تركز على عملية السطو، ولكن أنا متأكد لقد حصلت على واحد أو اثنين من اللاعبين يبحثون بالنسبة لنا.
    But we've got one of our own dead in islamabad Open Subtitles ولكننا أحرزنا لقد حصلت على واحد من منطقتنا بالرصاص في اسلام اباد
    Check the barrel, you got one loaded, safety's off. Open Subtitles افحص برميل، كنت حصلت على واحد تحميل، سلامة قبالة.
    OK, we've got one milligram of adrenalin. Open Subtitles اوك, لقد حصلت على واحد ميليغرام من الادرينالين.
    Finally got one in the festival. Open Subtitles أنا ممول فيلم أخيراً حصلت على واحد في المهرجان
    I've got one just like that at home, but with a little boy fishing. Open Subtitles حصلت على واحد مثل هذا في وطني ولكن على شكل ولد صغير يصيد السمك
    Already got one. Sarah King, MD. Open Subtitles سبق أن حصلت على واحد سارة كينغ ، دكتوراه في الطب
    Oh, I got one of those see-through yellow pens so I can do that thing where you color in the words. Open Subtitles أوه، حصلت على واحد من تلك الأقلام الشفاقة الصفراء حتى أستطيع أن أفعل ذلك الشيء حين تلون الكلمات
    I'm saying, you-you got one of the original devices, and there are some kinks to work out. Open Subtitles أنا أقول، لقد حصلت على واحد من الأجهزة الأصلية، وهناك بعض المشاكل لنقوم بحلها.
    It's got one of them magnetic locks on it. Open Subtitles لقد حصلت على واحد من الاقفال المغناطيسية من ذلك.
    You tell me to get a job, and I got one Open Subtitles لقد أخبرتني بأن أحصل على عمل , وهاقد حصلت على واحد
    Let's just get to the bad part'cause I know you got one. Open Subtitles دعنا فقط نعود إلى الجزء السيء لأنني أعلم أنك حصلت على واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more