"حصلت لنفسك على" - Translation from Arabic to English

    • got yourself a
        
    • You got yourself
        
    • you get yourself
        
    • 've got yourself
        
    • got yourself that
        
    • got yourself one hell of
        
    got yourself a scholarship to a fancy private school, huh? Open Subtitles حصلت لنفسك على منحة دراسية لمدرسة خاصة فخمة، هاه؟
    If he likes him. honey, then you'νe got yourself a keeper. Open Subtitles إذا أحبه.. إعلمي أنك حصلت لنفسك على شخص ستحتفظين به
    But I see you got yourself a plan B, huh? Open Subtitles و لكن أرى انكَ حصلت لنفسك على خُطة اخرى؟
    Yes, sir, it's a mighty nice little set-up You got yourself here. Open Subtitles نعم ، سيدي ، لقد حصلت لنفسك على مكانٍ رائع هنا
    You got yourself a piece of property this time. Open Subtitles لقد حصلت لنفسك على أملاك حقيقية هذه المرة
    Finally got yourself a job. Actually I'm filling in for Drool-io lglesias back there. Open Subtitles وها انت أخيرا حصلت لنفسك على وظيفة في الحقيقة أنا أغطي عدم وجود خليو اغليسياس
    Hmm, you've probably just got yourself a case of badge boob. Open Subtitles همم , على الأرجح حصلت لنفسك على حالة من علامة الثدي
    You were the one who turned up to girls united and got yourself a restraining order. Open Subtitles كنت الشخص الذي حضر اتحاد الفتيات و حصلت لنفسك على أمر بعدم الاقتراب
    It looks like you've got yourself a nice, big fire helmet down there. Open Subtitles يبدو أنك حصلت لنفسك على خودة جميلة، بها نار كبيرة هناك
    So it sounds like you got yourself a pretty good girl there, buddy. Open Subtitles يبدو بأنك حصلت لنفسك على فتاة جميلة, يا رجل
    So I don't see you in a couple of months, yeah, and you got yourself a girl, blood? Open Subtitles إذاً أنا لا أراك منذ شهرين وأنت حصلت لنفسك على فتاه
    You got yourself a steady paycheck, plus you got yourself a contender to train. Open Subtitles حصلت لنفسك على راتب ثابت. بالإضافة الى ذلك، حصلت لنفسك على أحد المرشحين لتدريبه.
    Like I said, cut from the same cloth. Make it happen. You've got yourself a deal. Open Subtitles كما قلت، قُطِع من نفس القُماشة اجعل ذلك يحدث، لقد حصلت لنفسك على ثفقة
    You have got yourself a real prize there, young lady. Open Subtitles حصلت لنفسك على جائزة حقيقية أيتها الشابة
    Looks like you got yourself a bad situation here. Open Subtitles يبدو إنك حصلت لنفسك على موقف سىء هنا
    You got yourself a name as a bad man with a gun. Open Subtitles حصلت لنفسك على شهرة بكونك أسوأ رجل بإستخدام السلاح
    You tape a bunch of these end to end,you get yourself a lightning rod. Open Subtitles سجلت باقة من هذه تنتهي إلى النهاية حصلت لنفسك على نقطة جذب
    And if I'm wrong you've got yourself one hell of a story. Open Subtitles و إذا كنت مخطئة إذن لقد حصلت لنفسك على قصة جيدة
    You got yourself that guitar. huh? Open Subtitles هل حصلت لنفسك على جيتار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more