In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة التعادل في التصويت على مقعد متبق، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، سيُجرى اقتراع مقيد خاص، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حال تعادل الأصوات، سيجري اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also consistent with past practice, should it become necessary, due to a tie vote, to determine the candidate to be elected, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة أيضاً، في حالة التعادل في عدد الأصوات، سيجرى اقتراع مقيّد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also, consistent with past practice, in the event that, owing to a tie vote, it becomes necessary to determine the candidate to be elected, there will be a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. | UN | أيضا، بما يتفق مع الممارسات السابقة، في حالة تعادل الأصوات الذي يصبح معه من الضروري تحديد مرشح يتم انتخابه، سيجري اقتراع خاص مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حال تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد المتبقية، سيجري اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
11. In the event of a tie for a remaining seat, there shall be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. | UN | 11 - في حال تعادلت الأصوات لمقعد متبق، يجرى اقتراع مقيد ينحصر في المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
11. In the event of a tie for a remaining seat, there shall be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. | UN | 11 - في حال تعادلت الأصوات لمقعد متبق، يجرى اقتراع مقيد ينحصر في المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Also, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In addition, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for remaining seats, there will be a restricted ballot limited to those candidates which have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة للمقاعد المتبقية، سيجرى اقتراع مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the event of a tie for a remaining seat, there shall be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حال تعادلت الأصـــوات في ما يخص مقعد متبق، يجرى اقتراع مقيد ينحصر فـــي المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد الباقية، سيُجرى اقتراع خاص مقيّد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. | UN | وفي حال تعادل الأصوات بالنسبة لأحد المقاعد المتبقية، سيجرى اقتراع خاص مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
Should there be a case of a tie vote for a remaining seat, the General Assembly will proceed to a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. | UN | وإذا كانت هناك حالة تعادل في الأصوات لأحد المقاعد المتبقية، تمضي الجمعية العامة إلى إجراء اقتراع خاص، مقصور على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
5. Under paragraph 11, in the event of a tie for a remaining seat, there shall be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. | UN | 5 - ووفقا للفقرة 11، يجرى، في حال تعادلت الأصوات لمقعد متبق، اقتراع مقيد ينحصر في المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |