"حصل على ما يستحقه" - Translation from Arabic to English

    • got what he deserved
        
    I admit I was excited, because he got what he deserved. Open Subtitles أعترف أنني كنت متحمسه لأنه حصل على ما يستحقه
    And I'm making jokes because I don't want to hear it, because he got what he deserved. Open Subtitles وانا أقول النكات لأني لا اريد أن اسمع هذا لأنه حصل على ما يستحقه
    Bottom line, that SOB got what he deserved. Open Subtitles بيت القصيد ، ذلك النائح حصل على ما يستحقه
    Well, officially that's true. But off the record,I think he got what he deserved. Open Subtitles ذلك صحيح رسمياً, ولكن بطريقة غير رسمية فإنني أعتقد حصل على ما يستحقه
    I'm just glad he got what he deserved. Open Subtitles أنا سعيد لأنه حصل على ما يستحقه.
    "He got what he deserved, just like this bullet will deliver what I deserve." Open Subtitles حصل على ما يستحقه ، مثلما" "وهذا تسليم رصاصة ما يستحقون
    Mother fucker, he got what he deserved. Open Subtitles إبن العاهرة, حصل على ما يستحقه
    Danzer was a bum. He got what he deserved. Open Subtitles دانزر) كان حُثالة) لقد حصل على ما يستحقه
    I guess I'm just a joke who got what he deserved. Open Subtitles أعتقد بإنني مجرد أحمق حصل على ما يستحقه
    Jimmy got what he deserved. Open Subtitles جيمى قد حصل على ما يستحقه
    He got what he deserved. Open Subtitles وقال انه حصل على ما يستحقه.
    He got what he deserved. Open Subtitles حصل على ما يستحقه.
    He got what he deserved. Open Subtitles لقد حصل على ما يستحقه
    Because a fool got what he deserved? I'm going up to talk to Dan. Open Subtitles لأنه أحمق حصل على ما يستحقه
    Let's just say that he got what he deserved for hurting Tessa. Open Subtitles دعينا نقل أنّه حصل على ما يستحقه لإيذاء (تيسا).
    Finally got what he deserved. Open Subtitles .و اخيرا حصل على ما يستحقه
    He got what he deserved. Open Subtitles أنه حصل على ما يستحقه.
    You know, Davis got what he deserved. Open Subtitles كما تعلم, (ديفز) حصل على ما يستحقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more