"حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية" - Translation from Arabic to English

    • universal access to health-care services by
        
    • universal access to health care services
        
    • of universal access to health-care services
        
    There is a need to strive towards ensuring universal access to health-care services by all. UN لذلك، يلزم السعي إلى كفالة حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية.
    There is a need to strive towards ensuring universal access to health-care services by all. UN لذلك، يلزم السعي إلى كفالة حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية.
    There is a need to strive towards ensuring universal access to health-care services by all. UN لذلك، يلزم السعي إلى كفالة حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية.
    We note that, 20 years after this decisive turning point, the HIV pandemic has severely compromised the possibility of achieving these goals of universal access to health-care services. UN ونلاحظ أن وباء فيروس نقص المناعة البشرية، وبعد 20 عاما من نقطة التحول الحاسمة هذه، قد أضعف بشكل حاد إمكانية بلوغ هذه الأهداف المتمثلة في حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية.
    They highlight the importance of universal access to health-care services of high quality and to financial risk protection, the two components of universal health coverage that help improve the health and economic welfare of populations. UN ويسلط الضوء في ذلك الإطار على أهمية حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية ذات النوعية العالية وعلى الحماية من المخاطر المالية، أي على عنصري توفير التغطية الصحية للجميع اللذين يساعدان في تحسين الصحة والرفاه الاقتصادي للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more