"حصّتي" - Translation from Arabic to English

    • my share
        
    • my cut
        
    • my end
        
    • my class
        
    • fair share
        
    • quota
        
    • share of
        
    • my ration
        
    Let's hope I don't get my share in singles. Open Subtitles دعنا نتمنى ألا أحصل على حصّتي من العزوبية
    Drank my share but delivered the balance on time where it was meant. Open Subtitles شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً.
    So, who do I speak to about selling my share of Herpes On Parade? Open Subtitles .. من الذي يمكنني التحدث معه بشأن بيع حصّتي في هذا المكان؟
    You'll get your fair share out of my cut if I... When I win. Open Subtitles .. ستحصل على نصيبك العادل من حصّتي إن عندما أفوز
    Rollbacks, not to mention my end's way down. Open Subtitles تقهقر، ناهيك عن ذكر أنّ حصّتي معدومة
    Side to side, basic. Cissy, you're missing my class. Open Subtitles من جانب لجانب، (سيسي)، أنت تفوتين حصّتي عليكِ
    Once I skim my fair share off the top, you'll never hear from me again. Open Subtitles بمجرد أن آخذ حصّتي العادلة من تلك الصفقة لن تروني مجددًا أبدًا
    Max, I will pay for my share of the rent just as soon as I get a job, man. Open Subtitles ماكس سأدفع حصّتي من الأجرة حالما احصل على عمل
    I've seen my share of monsters, and I haven't told anybody about them because I didn't want them to laugh at me either. Open Subtitles ربما لأني رأيت حصّتي من الوحوش ولم أخبر أحداً عنهم لأني لم أرغب بأن يسخروا منّي أيضاً
    Can I get all my share now? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كامل حصّتي الآن؟
    Which, by the way, I have done my share of. Open Subtitles الذي بالمناسبة قد فعلت حصّتي منه
    If that briefcase is full of money, just break me off my share... for of all of my troubles, and I'll be on my merry freaking way. Open Subtitles إذا كانت تلك الحقيبة مليئة بالمال ... فأعطني حصّتي فحسب من أجل أتعابي وسأذهب في طريقي
    Who do I speak to about selling my share of Herpes On Parade? Open Subtitles مع من أتحدث بشأن بيع حصّتي في الملهى؟
    I've had my share of problems with women. Open Subtitles كانت لديّ حصّتي من مشاكل النّساء
    I need my cut from this place. Open Subtitles -أُريد حصّتي من هذا المكان . -حسنٌ، آسفٌ.
    Already got my cut. Open Subtitles حصلت على حصّتي منذ الآن.
    I gave you my cut. Open Subtitles لقد اعطيتكِ حصّتي
    - Christopher. - Don't forget my class. Open Subtitles "ــ "كريستوفر ــ لا تنسى حصّتي
    I'm not trying to judge you or anything because I was there in college, too, and I dated my fair share of creeps, and that is why I know Hunter Jennings is a bad guy. Open Subtitles أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار
    You know what? It turns out, I hit my funeral quota for the day. Open Subtitles لعلمك، تبيَّن أنّي نلتُ حصّتي الجنائزيّة لليوم.
    Oh, none for me, lily. I've already had my ration today. Open Subtitles لا أريد يا (ليلي)، تناولت حصّتي فعليًّا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more