I'd like to personally thank you for your service to this country, Colonel. | Open Subtitles | أود أن أشكرك شخصياً لخدمتك لهذه البلاد يا حضرة العقيد |
See, we don't get do-overs here, Colonel. | Open Subtitles | أترى، نحن لا نرتكب نفس الخطأ هنا، حضرة العقيد. |
No disrespect, Colonel. This is exactly the right time. | Open Subtitles | مع كل الإحترام حضرة العقيد بل الوقت مناسبٌ تماماً |
Probably don't need to point out the obvious, do I, Colonel? | Open Subtitles | ربما لستُ بحاجةٍ لأُعلمكَ بما هو بيّن أليس كذلكَ حضرة العقيد ؟ |
But you won't have to drop me off at the next planet, Colonel. | Open Subtitles | لكنكَ لستَ مضطراً لإلقائي على الكوكب التالي يا حضرة العقيد |
So why don't you unburden yourself? I am Colonel Eleanor Grant, British military intelligence. Ahhh! | Open Subtitles | لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد. |
Colonel, how'd you happen to pick this place for us to stage? | Open Subtitles | حضرة العقيد ، كيف حصلت لنا على هذا المكان ؟ |
We have combed the entire place, Colonel. Not a trace. | Open Subtitles | لقد قمت بتمشيط المكان بأكمله يا حضرة العقيد ليس هناك أي أثر |
It was a real stroke of luck, Colonel, getting the safe back. | Open Subtitles | لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد |
Colonel. Sir, I've ordered a dog for the guards on security gate 3 to search the trees in the area. | Open Subtitles | حضرة العقيد, لم آخذ إذنك فى إرسال كلب إلى حراس البوابة الأمنية رقم 3 |
The Colonel's house is a perfect place to rest and forget the ugliness of the external world. | Open Subtitles | منزل حضرة العقيد مكان مثالي للراحة ونسيان قبح العالم الخارجي. |
We must leave now, Colonel | Open Subtitles | علينا المغادرة فوراً يا حضرة العقيد |
We must leave now, Colonel. | Open Subtitles | علينا المغادرة فورًا يا حضرة العقيد |
So, what's the call, Colonel? | Open Subtitles | إذاً ماهي أوامرنا حضرة العقيد ؟ |
I'll speak slowly for your benefit, Colonel. | Open Subtitles | سأتحدث ببطئ لتستفيد يا حضرة العقيد |
Thank you, Colonel, for keeping a potentially explosive situation under control. | Open Subtitles | شكرًا حضرة العقيد... لحسن سيطرتك على وضع قابل للتفجّر |
Colonel, I believe the eruption will occur in 52 seconds. | Open Subtitles | حضرة العقيد سيثور البركان بعد 52 ثانية |
Looking forward to working with you, Colonel. | Open Subtitles | أتحرق شوقا للعمل معك حضرة العقيد |
I'm sorry, Colonel. I was just trying to give you a hand. | Open Subtitles | آسفة حضرة العقيد كنت أحاول فقط مساعدتك |
So, I'm all ears, Colonel Martin. | Open Subtitles | حسنا، انا مصغي حضرة العقيد مارتن |