"حضرها نحو" - Translation from Arabic to English

    • attended by approximately
        
    • attended by some
        
    • attended by about
        
    • was attended by
        
    • attended by nearly
        
    Four panel discussions took place during the event, which was attended by approximately 200 people. UN وعقدت خلال هذه المناسبة أربع حلقات نقاش حضرها نحو 200 شخص.
    - La Paz, Bolivia (18 May 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs; attended by approximately 60 participants; UN - لاباز ، بوليفيا )٨١ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Cochabamba, Bolivia (20 May 1998), seminar held in cooperation with the Chamber of Commerce; attended by approximately 50 participants; UN - كوتشابامبا ، بوليفيا )٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع الغرفة التجارية ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    There was a Gala Show and eight regional shows which were attended by some 2,000 disabled and non-disabled persons. UN وأقيم حفل رئيسي وثمانية عروض إقليمية حضرها نحو 000 2 من الأشخاص ذوي الإعاقة ومن غير المعوقين.
    :: Observed International Day of Families on 15 May each year by holding an open seminar in Chennai, attended by about 600 people UN :: احتفلت باليوم الدولي للأُسر في 15 أيار/مايو كل عام بعقد حلقة دراسية مفتوحة في شيناي، حضرها نحو 600 فرد
    - Baku, Azerbaijan (24 - 25 September 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade; attended by approximately 50 participants; UN - باكو ، اذربيجان )٤٢-٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    - Quito, Ecuador (21 - 22 April 1997), seminar held in cooperation with Crespo Abogados; attended by approximately 40 participants; UN - كويتو ، اكوادور )١٢-٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع كرسبو أبوغادوس ؛ حضرها نحو ٠٤ مشتركا ؛
    - Lusaka, Zambia (20 - 22 April 1998), seminar held in cooperation with the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA); attended by approximately 25 participants; UN - لوساكا ، زامبيا )٠٢-٢٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١( ، حلقة دراسية نظمت بالتعاون مع السوق المشتركة لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي )كوميسا( ؛ حضرها نحو ٥٢ مشاركا ؛
    - Santa Cruz, Bolivia (22 May 1998), seminar held in cooperation with the Bolivian Institute of Foreign Commerce; attended by approximately 60 participants; UN - سانتا كروز ، بوليفيا )٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع المعهد البوليفي للتجارة الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Lima, Peru (25 - 29 May 1998), seminar held during the Inter-American Bar Association’s XXXIV Conference; attended by approximately 80 participants; UN - ليما ، بيرو )٥٢-٩٢ آيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت أثناء المؤتمر الرابع والثلاثين لرابطة محامي البلدان اﻷمريكية ؛ حضرها نحو ٠٨ مشاركا ؛
    - Ulaanbaatar, Mongolia (21 - 23 October 1998), seminar held in cooperation with the Mongolian Chamber of Commerce and Industry; attended by approximately 60 participants; UN - اولانباتور ، منغوليا )١٢-٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع غرفة التجارة والصناعة المنغولية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Bucharest, Romania (29 - 30 October 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs; attended by approximately 30 participants; UN - بوخارست ، رومانيا )٩٢-٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٣ مشاركا ؛
    - Sofia, Bulgaria (2 - 3 November 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade and Tourism; attended by approximately 30 participants; UN - صوفيا ، بلغاريا )٢-٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة والسياحة ؛ حضرها نحو ٠٣ مشاركا ؛
    - Sao Paulo, Brazil (16 November 1998), seminar held in cooperation with the International Law Association; attended by approximately 60 participants; UN - ساو باولو ، البرازيل )٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع رابطة القانون الدولي ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Brasilia, Brazil (19 - 20 November 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of External Relations; attended by approximately 100 participants; UN - برازيليا ، البرازيل )٩-٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة العلاقات الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٠١ مشارك ؛
    - Caracas, Venezuela (24 - 27 November 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs and the Civil Association for the Integration of Nations (ACIN); attended by approximately 40 participants; UN - كراكاس ، فنزويلا )٤٢-٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية والرابطة المدنية لتكامل اﻷمم ؛ حضرها نحو ٠٤ مشاركا ؛
    The working group has held several meetings, attended by some 50 participants representing UNRWA, host authorities and donors. UN وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات حضرها نحو 50 مشاركا يمثلون الأونروا والسلطات المضيفة والمانحين.
    Over the past year, this has included extensive travel arrangements enabling Headquarters staff to visit stakeholders, inter alia, in Brussels and Addis Ababa, as well as the organization of a lessons learned workshop in Nairobi attended by some 40 participants. UN وخلال العام الماضي، شمل ذلك ترتيبات سفر واسعة النطاق تمكّن موظفي المقر من زيارة أصحاب المصلحة، في جملة أمور، في بروكسل وأديس أبابا، وكذلك تنظيم حلقة عمل الدروس المستفادة في نيروبي التي حضرها نحو 40 مشاركا.
    During the period under review, UNFICYP organized in cooperation with various diplomatic missions a bicommunal fair on 27 September attended by some 3,900 Greek Cypriots and Turkish Cypriots. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، نظمت القوة، بالتعاون مع مختلف البعثات الدبلوماسية سوقا مشتركة بين الطائفتين في ٢٧ أيلول/سبتمبر حضرها نحو ٩٠٠ ٣ من القبارصة اليونانيين والقبارصة اﻷتراك.
    43. In 2008 and 2009, 28 workshops were held, attended by about 800 people, to promote gender equality in the labour market and dissemination of tools and methodologies for the implementation, strengthening and promotion of good practices in the field of gender equality. UN 43 - وفي عامي 2008 و 2009، عُقدت 28 حلقة عمل، حضرها نحو 800 شخص، من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين في سوق العمل ونشر الأدوات والمنهجيات الكفيلة بتنفيذ وتعزيز وتشجيع الممارسات الجيدة في ميدان المساواة بين الجنسين.
    Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives in an expert capacity, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions, which were attended by nearly 90 delegates. UN وتألفت المشاورات، التي نُظمت باعتبارها حدثا يضم العديد من أصحاب المصلحة واشترك فيها ممثلون رفيعو المستوى بصفتهم خبراء، من جلسات عامة وحلقات نقاش حضرها نحو 90 مندوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more