Make sure the .9 mil is in your lap, visible. | Open Subtitles | تأكد أن يكون المسدس في حضنك وأن يكون مرئي |
Some days, the meat walks right into your lap. | Open Subtitles | في بعض الأيام، واللحوم يمشي الحق في حضنك. |
Oh, you look so cute with that Penthouse on your lap. | Open Subtitles | أوه، أنت تنظر لطيف جدا مع أن السقيفة في حضنك. |
That dog sits in your lap while you're watching TV? | Open Subtitles | هل يجلس الكلب في حضنك وأنت تشاهد التلفاز ؟ |
Otherwise, come winter, you're gonna find yourself begging for pocket change from a roadside snowbank with an infant in your lap. | Open Subtitles | وإلا، وتأتي في فصل الشتاء، كنت ستعمل تجد نفسك التسول من أجل التغيير جيب من الثلجي على جانب الطريق مع طفل رضيع في حضنك. |
I could've backed off and left this pile of shit in your lap. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أتراجع وأترك كومة القرف هذه في حضنك |
Perfect women don't just drop into your lap every day? | Open Subtitles | - النساء المثاليات لا يجسلون على حضنك كل يوم؟ |
Rest your hands gently in your lap or on your legs, then close your eyes. | Open Subtitles | الراحة يديك بلطف في حضنك أو على ساقيك، ثم أغلق عينيك. |
You couldn't catch the eye of a prince if it fell in your lap. | Open Subtitles | لن تتمكني من التقاط عين أميرٍ جتى لو وقعت في حضنك |
My mother dragged me there and plopped me down on your lap and you asked me what I wanted for Christmas. | Open Subtitles | أمي جرتي لهناك وأسقطتني في حضنك وسألتني ماذا أريد في الكريسماس وأنا أخبرتك أني أريد جدّي |
4 cockroaches playing poker on your lap, it's a dream? | Open Subtitles | أربعة صراصير تلعب البوكر في حضنك! هل هذا حلم؟ |
Fortune drops something valuable in your lap, you don't just dump it on the bank of the cut. | Open Subtitles | الحظُ يلقي بشيء باهظ الثمن في حضنك أنت لا تقوم بإلقائه في البنك |
Maybe I should switch jobs, huh? Gain 200 pounds and have a bunch of rug rats sitting on your lap with dirty diapers? | Open Subtitles | ماذا، بكسب وزن بـ200 باوند وجعل مجموعة من الأطفال يجلسون في حضنك بحفاضات قذرة؟ |
A tomahawk missile can be sitting in your lap in 90 seconds, if that's what you want. | Open Subtitles | صاروخ توماهوك يمكن أن يكون في حضنك في 90 ثانية لو هذا ما تريده |
For the under-eight crowd, your lap is the place to be and be seen. | Open Subtitles | لحشد من هن أقل من ثمانية حضنك هو المكان الذي تكون فيه وتتم رؤيته |
You're not gonna take them out and put them on your lap, are you? | Open Subtitles | أنت لن تأخذيهم وتضعيهم في حضنك أليس كذلك؟ |
I can't sit on your lap. You don't know the routine. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجلس انا على حضنك انت لا تعرف الروتين |
You ink it's easy for me to look you in the face after I sobbed in your lap like a 12-year-old girl, asked you to marry me and got turned down? | Open Subtitles | أتعتقد أن سهل علي أن أنظر الى وجهك بعد أن بكيت في حضنك كفتاه بال12من العمر وطلبي منك لتتزوجني |
Yeah, well, I shopped, and I shopped, and now, I am ready to drop into your arms. | Open Subtitles | أجل، تسوقت طويلا والآن مستعدة للسقوط في حضنك |
One that you should take close to your bosom. | Open Subtitles | واحد ينبغي لك أن تأخذه على مقربة من حضنك. |
I know it's stupid, but I could really use a hug. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غبـــاء، لكن بحـاجة إلى حضنك. |
I only want to embrace you, Father, not hurt you. | Open Subtitles | أريد حضنك يا والدي ولس أذيتك |
You're snuggled with Caroline in this tragically tiny bed, and Ric... | Open Subtitles | وأنت ظفرت بـ (كارولين) في حضنك في هذا السرير الضئيل بصورة مؤسفة. |