"حضنك" - Translation from Arabic to English

    • your lap
        
    • your arms
        
    • your bosom
        
    • hug
        
    • embrace
        
    • snuggled
        
    Make sure the .9 mil is in your lap, visible. Open Subtitles تأكد أن يكون المسدس في حضنك وأن يكون مرئي
    Some days, the meat walks right into your lap. Open Subtitles في بعض الأيام، واللحوم يمشي الحق في حضنك.
    Oh, you look so cute with that Penthouse on your lap. Open Subtitles أوه، أنت تنظر لطيف جدا مع أن السقيفة في حضنك.
    That dog sits in your lap while you're watching TV? Open Subtitles هل يجلس الكلب في حضنك وأنت تشاهد التلفاز ؟
    Otherwise, come winter, you're gonna find yourself begging for pocket change from a roadside snowbank with an infant in your lap. Open Subtitles وإلا، وتأتي في فصل الشتاء، كنت ستعمل تجد نفسك التسول من أجل التغيير جيب من الثلجي على جانب الطريق مع طفل رضيع في حضنك.
    I could've backed off and left this pile of shit in your lap. Open Subtitles كان يمكنني أن أتراجع وأترك كومة القرف هذه في حضنك
    Perfect women don't just drop into your lap every day? Open Subtitles - النساء المثاليات لا يجسلون على حضنك كل يوم؟
    Rest your hands gently in your lap or on your legs, then close your eyes. Open Subtitles الراحة يديك بلطف في حضنك أو على ساقيك، ثم أغلق عينيك.
    You couldn't catch the eye of a prince if it fell in your lap. Open Subtitles لن تتمكني من التقاط عين أميرٍ جتى لو وقعت في حضنك
    My mother dragged me there and plopped me down on your lap and you asked me what I wanted for Christmas. Open Subtitles أمي جرتي لهناك وأسقطتني في حضنك وسألتني ماذا أريد في الكريسماس وأنا أخبرتك أني أريد جدّي
    4 cockroaches playing poker on your lap, it's a dream? Open Subtitles أربعة صراصير تلعب البوكر في حضنك! هل هذا حلم؟
    Fortune drops something valuable in your lap, you don't just dump it on the bank of the cut. Open Subtitles الحظُ يلقي بشيء باهظ الثمن في حضنك أنت لا تقوم بإلقائه في البنك
    Maybe I should switch jobs, huh? Gain 200 pounds and have a bunch of rug rats sitting on your lap with dirty diapers? Open Subtitles ماذا، بكسب وزن بـ200 باوند وجعل مجموعة من الأطفال يجلسون في حضنك بحفاضات قذرة؟
    A tomahawk missile ‭can be sitting in your lap in 90 seconds, if that's what you want. Open Subtitles صاروخ توماهوك يمكن أن يكون في حضنك في 90 ثانية لو هذا ما تريده
    For the under-eight crowd, your lap is the place to be and be seen. Open Subtitles لحشد من هن أقل من ثمانية حضنك هو المكان الذي تكون فيه وتتم رؤيته
    You're not gonna take them out and put them on your lap, are you? Open Subtitles أنت لن تأخذيهم وتضعيهم في حضنك أليس كذلك؟
    I can't sit on your lap. You don't know the routine. Open Subtitles لا أستطيع أن أجلس انا على حضنك انت لا تعرف الروتين
    You ink it's easy for me to look you in the face after I sobbed in your lap like a 12-year-old girl, asked you to marry me and got turned down? Open Subtitles أتعتقد أن سهل علي أن أنظر الى وجهك بعد أن بكيت في حضنك كفتاه بال12من العمر وطلبي منك لتتزوجني
    Yeah, well, I shopped, and I shopped, and now, I am ready to drop into your arms. Open Subtitles أجل، تسوقت طويلا والآن مستعدة للسقوط في حضنك
    One that you should take close to your bosom. Open Subtitles واحد ينبغي لك أن تأخذه على مقربة من حضنك.
    I know it's stupid, but I could really use a hug. Open Subtitles أعلم أن هذا غبـــاء، لكن بحـاجة إلى حضنك.
    I only want to embrace you, Father, not hurt you. Open Subtitles أريد حضنك يا والدي ولس أذيتك
    You're snuggled with Caroline in this tragically tiny bed, and Ric... Open Subtitles وأنت ظفرت بـ (كارولين) في حضنك في هذا السرير الضئيل بصورة مؤسفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more