"حطموا" - Translation from Arabic to English

    • smashed
        
    • broke
        
    • Break
        
    • destroyed
        
    • Smash
        
    • trashed
        
    • Tear
        
    • wrecked
        
    • had broken
        
    • crashed
        
    • Disband
        
    • Destroy
        
    They think it was a bracelet that smashed to pieces on impact. Open Subtitles انهم يعتقدون انه كان سوار أن حطموا إلى قطع على أثر.
    No, it's a drunk who smashed his fingers in a car door. Open Subtitles لا، انها في حالة سكر الذين حطموا أصابعه في باب السيارة.
    Nobody's ever gotten a minus before, but they broke the mold with you. Open Subtitles لم يحصل شخصاً ما من قبل على تقييم بالسالب لكنهم حطموا القالب المُعتاد من أجلك
    The few men who Break the Union line are killed, wounded or captured. Open Subtitles ‫الرجال القلائل الذين حطموا ‫صف الاتحاد قتلوا أو جرحوا أو أسروا
    I thought they destroyed all these A.B.C. warriors during the last war. Open Subtitles كنت اعتقد ان محاربى ال حطموا كل هذا اثناء الحرب الاخيرة
    Smash your computers with a hammer, then take a vacation. Open Subtitles حطموا الحواسيب بمطرقة ثم اذهبوا في أجازة أجازة طويلة
    They trashed my fruit stand. Who's gonna pay for that? Open Subtitles لقد حطموا منضدة الفاكهة خاصتي من سيدفع ثمن هذا؟
    They also smashed car windows and attacked photographers and journalists. UN كما أنهم حطموا نوافذ السيارات وهاجموا المصورين والصحفيين.
    When he refused, they allegedly smashed the coffee house he owns, and beat him on the face. UN وعندما رفض ذلك، حطموا القهوة التي يمتلكها وضربوه على وجهه.
    The girls smashed his cell phone, so he asked me to call them, but unfortunately, I've been too busy to find the time. Open Subtitles البنات حطموا جهازه الخليوي, وطلب مني أن أتصل بهم, ولكن لسوء الحظ أن كنت مشغولة
    They broke the jewelry case and left all the most expensive stuff. Open Subtitles لقد حطموا صندوق عرض المجوهرات وتركوا المعروضات الأغلى ثمناً.
    She prayed as they broke down the doors, as they shot through my men, as they pinned me to the ground, turned my face and made me watch. Open Subtitles صلت بينما حطموا الأبواب بينما أردوا رجالي وبينما كانوا يقيدوني بالأرض
    I was sleeping, and then they broke the window, and they pulled me out of it, and... Open Subtitles كنت نائمة حطموا زجاج النافذة ..وسحبوني من السيارة
    I don't hear cheaters, tramps or women who Break my friend's heart. Open Subtitles أنا لا أسمع الخائنين، صعاليك أو نساء حطموا قلب صديقي.
    Work this out. Get in there and Break Fuller's heart. Open Subtitles فلتنجحوا اليوم إدخلوا و حطموا قلب "فوللر"
    Break the racial pride of the German woman. Open Subtitles لا يوجد في ألمانيا من هو غير مذنب سواء من الأحياء" "أو من لم يولد بعد. حطموا الكبرياء العرقي للنسوة الألمانيات.
    Thor has abandoned us to the Etins because they destroyed Thor's hammer! Open Subtitles لقد تخلى عنا ثور لأنهم . قد حطموا المطرقة الخاصة بة
    They have plundered and befouled its churches, destroyed its relics and holy treasures, tortured and killed thousands of its priests. Open Subtitles نهبوا ولوثوا الكنائس حطموا الآثار والكنوز المقدسة عذبوا وقتلوا آلاف الكهنة
    But I do have to ask, those guys at the impound, did they really Smash my car? Open Subtitles لكن عليّ السؤال, أولئك ,الرجال في حجز السيارات هل حطموا سيارتي فعلاً؟
    Well, Mom, I think you should be mad because I just got arrested and a bunch of my friends just trashed a building. Open Subtitles حسناً , أمى , أعتقد أنه يجب أن تكونِ غاضبة بسبب اعتقالى ومجموعة من أصدقائى حطموا جزء من مبنى المدرسة
    - Tear it apart. Load everything up in boxes. - Yes, sir. Open Subtitles حطموا كل شيء وقوموا بتحميل كل شيء في صناديق - حسناً سيدي -
    They wrecked our car, Pedro's truck, the radio tower. How can they be so smart? Open Subtitles لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء
    As the inmates had broken the lights, the prison staff could not see where they were or whether they were armed. UN ونظراً لأن النزلاء حطموا مصابيح الإنارة لم يستطع العاملون بالسجن معرفة أماكنهم ولا تحديد ما إذا كانوا مسلحين أم لا.
    Guys who do really well they are guys who have crashed another company before, and the guys who haven't crashed another company yet this is the company they need to crash. Open Subtitles حطموا شركة أخرى من قبل، والأشخاص الذين لم يحطموا شركة أخرى حتى الان فهذه هي الشركة التي عليهم أن يحطموها
    Disband Japan! Open Subtitles حطموا اليابانيين!
    Robots, Destroy this old man at once. Open Subtitles أيها الآليون، حطموا هذا الرجل العجوز حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more