"حظر توريد الأسلحة داخل" - Translation from Arabic to English

    • the arms embargo inside
        
    (e) To provide the Committee in its final report with a draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council; UN (هـ) تزويد اللجنة، في تقريره الختامي، بمسودة قائمة بأسماء الجهات التي لا تزال تنتهك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، والجهات الداعمة لها بالفعل كي يتخذ المجلس الإجراءات اللازمة في المستقبل؛
    (f) To seek to identify those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, and to provide the Committee with a draft list for possible future action; UN (و) السعي إلى تحديد الأشخاص الذين يواصلون انتهاك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه ومؤيديهم النشطين، وتزويد اللجنة بمسودة قائمة بالإجراءات التي يمكن اتخاذها في المستقبل؛
    As stated in article 3.10 of its constitution SFSA will commit itself to working towards the prevention of violations of the arms embargo inside Somalia, in particular the prevention of funding of warring faction leaders, drug smugglers and terrorist operatives. UN وتتعهد الرابطة، حسبما هو مقرر في المادة 3-10 من دستورها بأن تعمل على منع انتهاكات حظر توريد الأسلحة داخل الصومال، وأن تعمل على وجه الخصوص على منع تمويل زعماء الفصائل المتحاربة ومهربي المخدرات والعناصر الإرهابية.
    (e) to provide the Committee in its final report with a draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council; UN (هـ) تزويد اللجنة في تقريره الختامي، بمسودة قائمة بأسماء الجهات التي لا تزال تنتهك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، والجهات الداعمة لها بالفعل كي يتخذ المجلس الإجراءات اللازمة في المستقبل؛
    (e) to provide the Committee in its final report with a draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council; UN (هـ) تزويد اللجنة في تقريره الختامي، بمسودة قائمة بأسماء الجهات التي لا تزال تنتهك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، والجهات الداعمة لها بالفعل كي يتخذ المجلس الإجراءات اللازمة في المستقبل؛
    By its resolution 1474 (2003), the Council requested the Panel of Experts on Somalia to seek to identify those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, including their active supporters. UN وفي قراره 1474 (2003)، طلب المجلس من فريق الخبراء المعني بالصومال السعي إلى تحديد الأشخاص الذين يواصلون انتهاك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، بما في ذلك مؤيدوهم النشطون.
    (b) To continue refining and updating information on the draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ب) أن يواصل تحسين واستكمال المعلومات الواردة في مشروع القائمة التي تضم أسماء منتهكي حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، وأسماء مؤيديهم الفاعلين، والتي قد يحتاجها المجلس لاتخاذ تدابير محتملة في المستقبل، وأن يعرض هذه المعلومات على اللجنة متى وكيفما ترتأي هذه الأخيرة؛
    (f) To seek to identify those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, and to provide the Committee established by resolution 751 (1992) of 24 April 1992 with a draft list for possible future actions; UN (و) السعي إلى تحديد الأشخاص الذين يواصلون انتهاك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه ومؤيديهم النشطين، وتزويد اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 (يشار إليها أدناه بكلمة " اللجنة " ) بمسودة قائمة بالإجراءات التي يمكن اتخاذها في المستقبل؛
    (f) to seek to identify those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, and to provide the Committee established by resolution 751 (1992) of 24 April 1992 (hereinafter referred to as " the Committee " ) with a draft list for possible future actions; UN (و) السعي إلى تحديد الأشخاص الذين يواصلون انتهاك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه ومؤيديهم النشطين، وتزويد اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 (يشار إليها أدناه بكلمة " اللجنة " ) بمسودة قائمة بالإجراءات التي يمكن اتخاذها في المستقبل؛
    (f) to seek to identify those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, and to provide the Committee established by resolution 751 (1992) of 24 April 1992 (hereinafter referred to as " the Committee " ) with a draft list for possible future actions; UN (و) السعي إلى تحديد الأشخاص الذين يواصلون انتهاك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه ومؤيديهم النشطين، وتزويد اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 (يشار إليها أدناه بكلمة " اللجنة " ) بمسودة قائمة بالإجراءات التي يمكن اتخاذها في المستقبل؛
    (b) To continue refining and updating information on the draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ب) أن يواصل تحسين واستكمال المعلومات الواردة في مشروع القائمة التي تضم أسماء منتهكي حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، وأسماء مؤيديهم الفاعلين، والتي قد يحتاجها المجلس لاتخاذ تدابير محتملة في المستقبل، وأن يعرض هذه المعلومات على اللجنة متى وكيفما ترتأي هذه الأخيرة؛
    (b) To continue refining and updating information on the draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ب) أن يواصل تحسين واستكمال المعلومات الواردة في مشروع القائمة التي تضم أسماء منتهكي حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، وأسماء مؤيديهم الفاعلين، والتي قد يحتاجها المجلس لاتخاذ تدابير محتملة في المستقبل، وأن يعرض هذه المعلومات على اللجنة متى وكيفما ترتأي هذه الأخيرة؛
    In paragraph 3 (b) of its resolution 1558 (2004), the Security Council requested the Monitoring Group to continue refining and updating information on the draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate. UN وفي الفقرة 3 (ب) من القرار 1558 (2004)، طلب مجلس الأمن إلى فريق الرصد أن يواصل تحسين واستكمال المعلومات الواردة في مشروع القائمة التي تضم أسماء من يواصلون انتهاك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، وأسماء مؤيديهم الفاعلين، والتي قد يحتاجها المجلس لاتخاذ تدابير محتملة في المستقبل، وأن يعرض هذه المعلومات على اللجنة بالطريقة وفي الوقت المناسبين لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more