This is a team that's had a great build up to the Tour de France. | Open Subtitles | هذا الفريق حظيَ بتجهيز رائع لسباق الجولة الفرنسية |
Your heart had six years to rest, probably enough time for it to repair itself, which is why it started beating again. | Open Subtitles | لقد حظيَ قلبُكَ بستِّ سنواتٍ من الرّاحة وهذه فترةٌ كافيةٌ ربّما أعاد فيها إصلاحَ نفسه وهذا هو سبب استعادةِ نبضهِ بنفسه |
Dad had as many enemies as he did fans. | Open Subtitles | حظيَ أبي كثيرا من الأعداء بقدرِ ما حظيَ من الأنصار. |
We know your husband had an overdose in his system. | Open Subtitles | نعلم بأنّ زوجها حظيَ بجرعة زائدة بداخل جسمة |
Well, he probably had help. | Open Subtitles | حسناً، الأرجح أنّه حظيَ بمُساعدة. |
Maybe he had a great cup of coffee, or a tremendous bowel movement. | Open Subtitles | لربّما حظيَ بفنجانٍ لذيذٍ من القهوة |
Lord of Hirado once had four concubines. | Open Subtitles | حظيَ أمير هيرادو ذات مرّة بأربعة خليلات |
Your boy Angelo said he had a buyer for you. | Open Subtitles | لقد قال فتاك # آنجلو # بأنَّه قد حظيَ بمشتريٍ لك |
Well, he has definitely had a growth spurt. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد حظيَ بطفرةٍ في النموّ. |
You know, maybe if he had someone like you to pick him up when he was down... | Open Subtitles | اتعلمين ، ربما إذا كان حظيَ بشخصٍ مثلكِ ...ليلتقطهُ عندما كانَ يسقط |
Meka always said you're the best partner he ever had. | Open Subtitles | ميكا) كان يقول دائماً) بأنّك أفضل زميل حظيَ به |
From a communications point of view, the launch of the project in OECS had strong media coverage in online press and television. The relevance of the UNCTAD project and trade facilitation was conveyed not only to the stakeholders involved but also to the broad public. | UN | وفيما يتعلق بالاتصالات، حظيَ إطلاق المشروع في منظمة دول شرق البحر الكاريبي بتغطية إعلامية كثيفة في الصحافة الإلكترونية والمحطات التلفزيونية، حيث أُطلعت الجهات المعنية وكذلك عامة الجمهور على جدوى مشروع الأونكتاد وتيسير التجارة. |
He was with Mr. Williams when he had words with the defendant and Ms. Cornish outsider her home that night. | Open Subtitles | كان مع السيّد (ويليامز) عندما حظيَ ببعض الكلمات مع المتّهم والسيدة (كورنيش) خارج منزلها في تلك الليلة |
Well, being a good role model for my progeny is an important job, Kermit, unlike the bad influences he's had up to this point. | Open Subtitles | أن أكون قدوة جيدة لابني هي وظيفة هامة يا (كيرميت) على عكس التأثيرات السلبية التي حظيَ بها إلى هذه اللحظة |
-Has he had many women? | Open Subtitles | -هل حظيَ بعلاقات كثيرة مع النساء ؟ |
Apparently, the U.S. Government is investigating Neil Gross because he had a meeting with some North Korean nationals in Seoul last year. | Open Subtitles | أجل، مايبدو، حكومة الولايات المتّحدة تحقّق مع (نيل جروس) لأنّه حظيَ بإجتماع، مع بعض الكوريّين في (سول). |
Well, maybe he ingested it or had skin contact. | Open Subtitles | -لربّما حقنها، أو حظيَ بتواصل جسديّ . |
Meet Mr. Norton Grimes, who recently had the privilege of doing two years for drug trafficking at Franklin Correctional. | Open Subtitles | قابلي السيّد (نورتون غرايمز)، الذي حظيَ مُؤخراً بإمتياز قضاء عامين في السجن بتهمة الإتّجار بالمُخدّرات في إصلاحيّة (فرانكلين). |
Yeah, he had help, Nick. | Open Subtitles | أجل، لقد حظيَ بمُساعدة يا (نيك). |
Well, he had a little help. | Open Subtitles | -حسناً، لقد حظيَ ببعض العون . |