"حظي هذا" - Translation from Arabic to English

    • this
        
    • was
        
    • the
        
    • my luck
        
    • received
        
    this objective was also endorsed during the ninth session of the Conference held at Midrand, South Africa. UN وقد حظي هذا الهدف أيضا بالتأييد خلال الدورة التاسعة للمؤتمر المعقودة في مدراند، جنوب أفريقيا.
    While this approach was supported in the Working Group, it was noted that the optimal solution may lie somewhere between the two proposals. UN وقد حظي هذا النهج بالتأييد في الفريق العامل، ومع ذلك، فقد ذكر أن الحل اﻷمثل هو انتهاج طريق وسط بين الاقتراحين.
    this trend away from ipso facto abrogation also received support in an international tribunal of the early twentieth century. UN كما حظي هذا التوجه الذي يحيد عن الإلغاء التلقائي بتأييد في محكمة دولية في أوائل القرن العشرين.
    this was particularly important since UNEP would be involved in several of the new or existing instruments. UN وقد حظي هذا الأمر بأهمية خاصة لأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة سيشارك في العديد من الصكوك الجديدة أو الحالية.
    this has always been a consensus resolution, and we firmly believe that it will continue to be so. UN ولقد حظي هذا القرار دائما بتوافق الآراء، وإننا نعتقد اعتقادا قويا بأنه سيظل كذلك.
    this work benefited from the cooperation of OHCHR and ICRC, and other international organizations. UN وقد حظي هذا العمل بتعاون المفوضية السامية لحقوق الإنسان ولجنة الصليب الأحمر الدولية وغيرهما من المنظمات الدولية.
    this work has been given priority, and the Council has set up an internal working group with the objective of planning and implementing courses. UN وقد حظي هذا المسعى بالأولوية، وأنشأ المجلس فريقا عاملا داخليا بهدف التخطيط للدورات التدريبية وتنظيمها.
    this proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. UN وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس.
    this proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. UN وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس.
    this proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. UN وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس.
    this item has been very important to the Arab Group since the fifty-fifth session. UN لقد حظي هذا الموضوع باهتمام المجموعة العربية منذ بداية طرحه على الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Support for this position was to be found in the literature both before and after the Second World War. UN وقد حظي هذا الرأي بالتأييد في الكثير من المؤلفات الفقهية قبل الحرب العالمية الثانية وبعدها.
    this activity has received strong support from a number of countries, including China, the Islamic Republic of Iran and Tunisia. UN وقد حظي هذا النشاط بدعم كبير من عدد من البلدان، كتونس وجمهورية إيران الإسلامية والصين.
    With my luck, hepatitis. Open Subtitles مع حظي هذا, التهاب الكبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more