"حفاوة" - Arabic English dictionary

    "حفاوة" - Translation from Arabic to English

    • hospitality
        
    • warm
        
    • generosity
        
    • palanquin
        
    • for the cordial
        
    • ovation
        
    • warmth of their
        
    They also expressed their deep gratitude for the warm and generous hospitality extended to them by the Government and people of Bangladesh. UN وأعربوا أيضا عن عميق امتنانهم لما خصتهم به حكومة بنغلاديش وشعبها من حفاوة وكرم ضيافة. ــ ــ ــ ــ ــ
    They also expressed their sincere thanks to the Government and people of Mexico for hosting the Workshop and for their warm and generous hospitality. UN وأعربوا أيضا عن شكرهم الخالص لحكومة المكسيك وشعبها لاستضافتهما حلقة العمل وعلى حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة.
    Expressed their gratitude to His Excellency the President, the Government and the People of the Republic of the Marshall Islands for their timely invitation and generosity in hosting the workshop; UN يعربون عن امتنانهم لرئيس جمهورية جزر مارشال ولحكومتها وشعبها لدعوتهم التي جاءت في أوانها لاستضافة حلقة العمل ولما أبدوه من حفاوة في هذا الصدد؛
    The bridegroom brings his festive procession and bridal palanquin. Open Subtitles العريس يجلب موكبه البهيج و حفاوة العروس.
    The Seventh Regional Summit expressed its appreciation to President Benjamin Mkapa, the people and the Government of the United Republic of Tanzania for hosting the Summit and for the cordial reception and hospitality accorded to the heads of delegation. UN وأعرب مؤتمر القمة اﻹقليمي السابع عن تقديره للرئيس بنجامين مكابا، ولشعب وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على استضافة مؤتمر القمة وعلى حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة الذين خصصا لرؤساء الوفد.
    Expressing its profound gratitude to the Government and the people of Spain for hosting the World Assembly and for the hospitality extended to all participants, UN وإذ تعرب عن امتنانها العميق لحكومة إسبانيا وشعبها لاستضافتهما الجمعية ولما قدماه من حفاوة وتكريم لجميع المشتركين،
    Finally, in the same spirit, for the quality of the welcome extended to us, I would like to express my warm thanks to the Government and the people of Switzerland for their kind hospitality. UN وأخيرا، وبنفس الروح، أود أن أعبر عن الشكر الجزيل لحكومة وشعب سويسرا على كرم الضيافة، وعلى حفاوة الاستقبال.
    The warmth of debate is as much a part of hospitality as the warmth of the fire. UN إذ أن حرارة المناقشة جزء من حفاوة حسن الضيافة وحرارتها.
    I would like to express my great appreciation to the Government and the people of Papua New Guinea for their generous hospitality in hosting this seminar. UN وأود الإعراب عن تقديري الكبير لبابوا غينيا الجديدة حكومة وشعبا على ما أبدته من حفاوة في استضافة هذه الحلقة الدراسية.
    Participants and observers expressed their gratitude to Canada for hosting the meeting and for the warm hospitality they received. UN وأعرب المشاركون والمراقبون عن شكرهم لكندا لاستضافتها الاجتماع ولما حبتهم به من حفاوة بالغة.
    We would like also to extend our deepest appreciation for the warm welcome accorded us by the Government and the people of Switzerland. UN كما نود أن نعرب عن تقديرنا العميق لحكومة سويسرا وشعبها على حفاوة الاستقبال.
    We would like to extend our gratitude to the People and the Government of El Salvador for their warm welcoming reception and for the initiative and organization of this Conference. UN ونشكر السلفادور، شعبا وحكومة، على حفاوة استقبالها وعلى مبادرتها وتنظيمها لهذا المؤتمر.
    He also thanked the Government of Mauritius for the warm welcome and fine organization of the Conference. UN كما شكر سلطات موريشيوس على حفاوة استقبالها وتنظيمها للمؤتمر.
    Welcomed the presence at the workshop of important developed country partners, the United Nations and regional organizations. AOSIS expressed deep appreciation for their generosity and support for the workshop; UN ويرحبون بحضور شركاء من بلدان هامة متقدمة النمو وبحضور اﻷمم المتحدة ومنظمات إقليمية حلقة العمل، ويعرب التحالف عن تقديره العميق لما أبدوه من حفاوة ودعم لحلقة العمل؛
    In that spirit, I would like to thank the Government of Fiji for its generosity in hosting this event and wish you all a successful seminar. UN ومن منطلق هذه الروح، أود أن أشكر حكومة فيجي على ما أبدته من حفاوة في استضافة هذا الحدث، وأتمنى لكم جميعا حلقة دراسية موفقة.
    "O loving groom, carry her away in the bridal palanquin." Open Subtitles "أيها العريس المحب, احملها بعيداً في حفاوة عرسها."
    "l come in a festive procession with a bridal palanquin" Open Subtitles "آتي إليك بموكب بهيج و حفاوة العروس"
    10. The Seventh Regional Summit expressed its appreciation to President Benjamin Mkapa, the people and the Government of the United Republic of Tanzania for hosting the Summit and for the cordial reception and hospitality accorded to the Heads of delegations. UN ٠١ - وأعرب مؤتمر القمة اﻹقليمي السابع عن تقديره للرئيس بنيامين مكابا، ولشعب وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على استضافة مؤتمر القمة وعلى حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة اللذين أحيط بهما رؤساء الوفود.
    He got a standing ovation for his robot in the conference. Open Subtitles حصل على حفاوة بالغة في المؤتمر للروبوت خاصته
    We also express our deep appreciation to the State of Qatar and its welcoming people for the warmth of their reception and their generous hospitality, as well as for the flawless organization of the meetings of the 21st ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level. UN - كما نعرب عن امتناننا العميق لدولة قطر وشعبها المضياف على حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة، وعلى التنظيم المحكم لاجتماعات مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية الحادية والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more