"حفر الآبار" - Translation from Arabic to English

    • well drilling
        
    • well-drilling
        
    • digging wells
        
    • drilling of wells
        
    • drilling wells
        
    • well service
        
    • construction of the wells
        
    • dig wells
        
    • borehole drilling
        
    • construction of wells
        
    • well-digging
        
    • drilling of boreholes
        
    • oil drilling
        
    • s drilling
        
    • digging of wells
        
    well drilling is subject to a permit, which also specifies the volume of water that can be extracted and its use. UN ويخضع حفر الآبار لترخيص يحدد حجم المياه التي يمكن استخراجها ووجه استخدامها.
    The Operation's drilling capacities will be supplemented by the temporary use of the well-drilling capabilities of troop-contributing countries to overcome current and short-term shortfalls. UN وسوف تُستكمل قدرات العملية على الحفر من خلال الاستخدام المؤقت لقدرات حفر الآبار من البلدان المساهمة بقوات للتغلب على جوانب النقص الحالية وقصيرة الأجل.
    The WCICC has worked with the Food and Agriculture Organization (FAO) to provide assistance in digging wells in underdeveloped nations. UN وعمل المجلس مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزارعة للمساعدة على حفر الآبار في البلدان المتخلفة النمو.
    The drilling of wells in several locations had demonstrated the presence of productive water aquifers, confirming the validity of the data used and the approaches adopted for water exploration in arid regions. UN وأثبت حفر الآبار في عدة مواقع وجود طبقات مياه جوفية منتجة، ممَّا يؤكِّد صحة البيانات المستخدمة والنهُج المعتمدة من أجل استكشاف المياه في المناطق القاحلة.
    Furthermore, the Israeli occupying authorities prevent Syrians from drilling wells. UN وعلاوةً على ذلك، فإن سلطات الاحتلال الإسرائيلي تمنع السوريين من حفر الآبار.
    Item 9.A.3. does not control accelerometers specially designed and developed as Measurement While Drilling (MWD) sensors for use in downhole well service operations. UN لا تندرج في البند 9-ألف-3 أجهزة قياس التسارع المصممة والمطورة خصيصا لكي تستخدم كمجسات قياس أثناء الحفر خلال عمليات حفر الآبار في العمق.
    7.7 In the present case, the Committee observes that neither the author nor the community to which she belongs was consulted at any time by the State party concerning the construction of the wells. UN 7-7 وفي هذه الحالة، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقم في أي وقت من الأوقات باستشارة صاحبة البلاغ ولا أفراد الجماعة التي تنتمي إليها بشأن حفر الآبار.
    :: Assisting in supervision of borehole/water well drilling UN :: وتقديم المساعدة في الإشراف على حفر الآبار الارتوازية وآبار المياه
    The contractor is now at the mobilization stage to carry out well drilling at the selected 42 sites, giving priority to critical team sites, in keeping with the deployment plan of the Mission and the security situation at the respective sites. UN والمقاول الآن في مرحلة التعبئة لتنفيذ حفر الآبار في 42 موقعا محددا، مع إعطاء الأولوية لمواقع الأفرقة الأساسية تمشيا مع خطة النشر للبعثة، والحالة الأمنية في المواقع ذات الصلة.
    Market surveys were conducted to identify suitable drilling contractors for well drilling in Darfur, following the failure of a contractor to mobilize owing to the insecure operational conditions prevailing in Darfur UN واضطُلع بإجراء دراسات استقصائية عن الأسواق لتحديد المتعاقدين الملائمين لعمليات حفر الآبار في دارفور، في أعقاب عدم قدرة أحد المتعاقدين على التنقل بسبب ظروف انعدام الأمن السائدة في دارفور
    In some cases, well-drilling machines are left unused because it is nearly impossible to purchase spare parts, which are manufactured in the United States. UN وفي بعض الحالات، يتعطل استخدام آلات حفر الآبار لأنه يكاد يكون من المستحيل شراء قطع الغيار، التي تُصنع في الولايات المتحدة.
    In particular, the introduction of the treadle pump and the improvement of traditional well-drilling techniques have improved availability of water for irrigation and allowed a substantial increase in the area under vegetables. UN وعلى وجه الخصوص، مكّن الأخذ باستخدام مضخة الرجل وتحسين التقنيات التقليدية المستعملة في حفر الآبار من زيادة مياه الري المتاحة كما سمح بزيادة المساحة المخصصة للخضروات زيادة كبيرة.
    The organization intends to implement income-generating projects for poor families, including digging wells in countries in Africa, in 2011. UN وتنوي المنظمة تنفيذ مشاريع مدرة للدخل من أجل الأسر الفقيرة، تتضمن حفر الآبار في بلدان في أفريقيا عام 2011.
    In addition to that, Israel keeps digging wells for drinking and agriculture in the inhabited lands and properties of Syrian villages * Text previously circulated under the symbol E/2007/88. and sells their water to the Syrian population at higher prices. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن إسرائيل تواصل حفر الآبار المخصصة للشرب والزراعة في الأراضي الآهلة بالسكان وأملاك القرى السورية وتبيع مياهها إلى السكان السوريين بأسعار أعلى.
    In relation to water infrastructure, Parties identified the drilling of wells to access deep groundwater as an option. UN 103- وفيما يتعلق بالبنية الأساسية الخاصة بالمياه، حددت الأطراف حفر الآبار للوصول إلى المياه الجوفية العميقة كخيار.
    Furthermore, the Israeli occupying authorities prevent Syrians from drilling wells. UN وعلاوةً على ذلك، فإن سلطات الاحتلال الإسرائيلي تمنع السوريين من حفر الآبار.
    Item 9.A.3. does not control accelerometers specially designed and developed as Measurement While Drilling (MWD) sensors for use in downhole well service operations. UN لا تندرج في البند 9-ألف-3 أجهزة قياس التسارع المصممة والمطورة خصيصا لكي تستخدم كمجسات قياس أثناء الحفر خلال عمليات حفر الآبار في العمق.
    Moreover, the State did not require studies to be undertaken by a competent independent body in order to determine the impact that the construction of the wells would have on traditional economic activity, nor did it take measures to minimize the negative consequences and repair the harm done. UN وفضلاً عن ذلك، لم تطلب الدولة الطرف إجراء دراسات من جانب هيئة مستقلة مختصة لتحديد ما سيترتب على حفر الآبار من آثار على الأنشطة الاقتصادية التقليدية، ولم تتخذ تدابير للحد من الآثار السلبية المترتبة على ذلك وإصلاح الأضرار التي حدثت.
    With regard to water resources, Israel deprived Syrian citizens of access and then sold them water at higher prices than those paid by Israeli settlers, while continuing to dig wells on Syrian property and preventing the Syrians from digging wells. UN وفيما يختص بالموارد المائية، تحرم إسرائيل المواطنين السوريين من الحصول على المياه وتبيعها لهم بأسعار تفوق الأسعار التي يدفعها المستوطنون الإسرائيليون، بينما تواصل حفر الآبار في الممتلكات السورية وتحرم السوريين من حفر الآبار.
    Promote cost-effective borehole drilling, including manual drilling where appropriate. UN :: تعزيز العمليات الفعالة الكلفة في حفر الآبار الارتوازية، بما في ذلك الحفر اليدوي عند الاقتضاء.
    These included conducting 100 water tanker projects and 77 other water-related projects, including the construction of wells and the drilling of boreholes. UN وشملت هذه الأنشطة تنفيذ 100 مشروع لنقل المياه بالصهاريج، وتنفيذ 77 مشروعا تتصل بالمياه وتشمل حفر الآبار.
    I'd like to put an order for the water filters and the well-digging equipment for the South Sudan project. Open Subtitles أريد أن أضع طلباً لمُصفيات الماء ومعدات حفر الآبار لمشروع جنوب السودان.
    On the Iraqi side, oil drilling activity has been variable, interrupted several times by a lack of spare parts. This situation still prevails today. UN وعلى الجانب العراقي، كان نشاط حفر اﻵبار غير ثابت إذ توقف مرات عديدة بسبب عدم توفر قطع الغيار، ولا تزال الحالة كذلك حتى اﻵن.
    This unit is staffed and equipped for both horizontal and vertical construction, except for the digging of wells. UN وهذه الوحدة مزودة بالرجال والعتاد من أجل الاضطلاع بأعمال البناء، على الصعيدين اﻷفقي والرأسي، باستثناء حفر اﻵبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more