For the United Nations For the CIS Collective Peacekeeping Forces | UN | عن الأمم المتحدة عن قوات حفظ السلام الجماعية |
VI. Cooperation between the Mission and the Collective Peacekeeping force | UN | سادسا - التعاون بين البعثة وقوة حفظ السلام الجماعية |
It continued to observe strict security measures and maintain close contact with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States and liaison with the Russian border forces. | UN | كما ظلت على اتصال وثيق بقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة، وواصلت اتصالها مع قوات الحدود الروسية. |
Considering the corresponding appeals by the sides for the continuation of the functioning of the Collective Peace-keeping Forces, | UN | وإذ يضع في اعتباره نداءات اﻷطراف الداعية إلى استمرار قوات حفظ السلام الجماعية في أداء مهامها، |
It strongly deplores the loss of life of civilians and of members of the Commonwealth of Independent States Collective Peace-keeping Forces as a result of acts of violence. | UN | ويشجب بشدة إزهاق أرواح المدنيين وأفراد قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة نتيجة ﻷعمال العنف. |
The Commander of the Collective Peacekeeping forces of the Commonwealth of Independent States (CIS) also participated. | UN | واشترك في الاجتماع أيضا قائد قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
Daily operational contacts with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States | UN | إقامة اتصالات يومية لبحث العمليات مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة |
They expressed appreciation for the cooperation between UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS). | UN | وأعرب الفريق عن تقديره للتعاون بين البعثة وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
Third, the Russian Federation emerged as the dominant contributor to the Collective Peacekeeping forces. | UN | ثالثا، برز الاتحاد الروسي بوصفه أهم مساهم في قوات حفظ السلام الجماعية. |
The role of the Collective Peacekeeping forces in Tajikistan, of which the Russian troop contingent formed the backbone, is deserving of special mention. | UN | ويستحق دور قوات حفظ السلام الجماعية في طاجيكستان، التي تشكل الوحدة العسكرية الروسية عمودها الفقري، تنويها خاصا. |
The Collective Peacekeeping Forces of CIS in Tajikistan includes one of our battalions. | UN | وقوات حفظ السلام الجماعية لرابطة الدول المستقلة في طاجيكستان تضم كتيبة قيرغيزية. |
IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States | UN | رابعا - التعاون مع قوة حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة |
The sides also announced a preliminary understanding on the holding of meetings on security issues between the two sides, UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS). | UN | كما أعلن الجانبان عن تفاهم أولي بشأن عقد اجتماعات تتعلق بالمسائل الأمنية بين الجانبين، والبعثة، وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States | UN | رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة |
IV. Cooperation with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States | UN | رابعا - التعاون مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة |
The Collective Peace-keeping forces shall be formed on a coalition basis by the States which have agreed to take part in PKO. | UN | تشكل قوات حفظ السلام الجماعية على أساس ائتلافي بمشاركة الدول التي توافق على المشاركة في عمليات حفظ السلام. |
Statute on Collective Peace-keeping Forces in the | UN | قانون قوات حفظ السلام الجماعية في رابطة الدول المستقلة |
The operations of the Collective Peace-keeping Forces must not violate the sovereignty, territorial integrity and inviolability of the frontiers of the States in whose territory the operation is being conducted. | UN | ينبغي ألا تمس أنشطة قوات حفظ السلام الجماعية سيادة الدول التي تُنفذ العملية على أراضيها وسلامتها اﻹقليمية وحرمة حدودها. |
II. COMPOSITION, TASKS AND FUNCTIONS OF THE Collective Peace-keeping FORCES | UN | ثانيا - تكوين قوات حفظ السلام الجماعية ومهامها ووظائفها |
He shall be directly in charge of the entire personnel of the Collective Peace-keeping Forces. | UN | وهو يتحمل مسؤولية مباشرة عن جميع أفراد قوات حفظ السلام الجماعية. |
Planning the deployment of the Collective Peace-keeping Forces and ensuring that units and subunits are promptly informed of their tasks as decided by the Commander; | UN | تخطيط وزع قوات حفظ السلام الجماعية وضمان إبلاغ الوحدات والمفارز فورا بمهامها التي يقررها القائد؛ |
Limited mine clearance is conducted by the CIS peace-keeping force. | UN | وتقوم قوات حفظ السلام الجماعية حاليا بعمليات محدودة ﻹزالة اﻷلغام. |
In addition, the continuing laying of mines which has targeted, inter alia, members of the CIS Peacekeeping force must stop. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجب وقف عملية بـث الألغام المستمرة التي كان من بين من استهدفتهم أفراد من قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة. |