For private concerts, sometimes he asks me to accompany the piano. | Open Subtitles | وفي حفلات موسيقية خاصة، أحياناً يطلب مني أن أرافقه بالبيانو. |
You will practise, go to auditions, and give concerts. | Open Subtitles | سوف تعمل، تذهب لتجارب الأداء تقدم حفلات موسيقية |
Interestingly, the authorities allowed concerts to be organized by religious groups from the United States during the year. | UN | وجدير بالاهتمام أن السلطات سمحت بتنظيم حفلات موسيقية من جانب مجموعات دينية من الولايات المتحدة أثناء العام. |
◦ Music concerts, community events, parades | UN | :: تنظيم حفلات موسيقية ومناسبات محلية ومهرجانات |
:: Stage concerts and theatrical productions with youth performers from across the division lines. | UN | :: إقامة حفلات موسيقية وأعمال مسرحية يؤديها الفنانون الشباب من جانبي خطي التقسيم. |
The orchestra and theatre held regular concerts, while the Shota Folkloric Ballet travelled throughout Kosovo giving performances. | UN | ونظمت الأوركسترا والمسرح حفلات موسيقية منتظمة، في حين طافت فرقة باليه شوتا الشعبية في شتى أنحاء كوسوفو للقيام بعروض. |
(ii) Organizing concerts and recitals, assisting local musicians and promoting international musicians; | UN | `٢` تنظيم حفلات موسيقية جماعية وفردية، ومساعدة الموسيقيين المحليين وتشجيع الموسيقيين الدوليين؛ |
Spring breaks, concerts, football games, credit card promotions. | Open Subtitles | اجازة الربيع، حفلات موسيقية مباريات كرة قدم، ترقية بطاقة الائتمان |
He wanted to have concerts supply when we moved in. | Open Subtitles | أراد أن يكون لديه حفلات موسيقية كأمداد عندما انتقلنا فيها |
Although, we could also catch a bunch of great concerts. | Open Subtitles | أيضاً , نستطيع الذهاب إلى حفلات موسيقية رائعة |
I gave five school concerts in Los Angeles. | Open Subtitles | قدمت لخمس مدارس حفلات موسيقية في لوس أنجليس |
They have concerts here every Tuesday night during the summer. | Open Subtitles | إنهم يقيمون حفلات موسيقية هنا مساء كلّ ثلاثاء خلال فصل الصيف |
concerts will be held with some of the most prestigious Cuban musical groups to commemorate the International Year as well as efforts against racial discrimination and racial prejudices. | UN | وستنظم حفلات موسيقية مع بعض أبرز الفرق الموسيقية الكوبية المرموقة للاحتفال بالسنة الدولية، فضلا عن جهود ستبذل لمناهضة التمييز العنصري والتحيز العنصري. |
The event was organized in the form of concerts for young people in the rayons on the left bank of Nistru River, who were actively involved in HIV prevention activities. | UN | ونُظّم هذا الحدث في شكل حفلات موسيقية للشباب من مناطق الضفة اليسرى لنهر نيسترو الذين شاركوا بهمة في أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري المكتسب. |
It is also a national centre of statistics on book publishing and on Estonian libraries, a centre for research on book preservation and conservation and a cultural centre where various book and art exhibitions are held along with concerts, conferences and other cultural activities. | UN | وهي أيضا مركز وطني للإحصاءات المتعلقة بنشر الكتب والمكتبات الإستونية، ومركز للبحوث في حفظ الكتاب وحيث تُنظَّم معارض بشأنه ومعارض فنية مع حفلات موسيقية ومؤتمرات وأنشطة ثقافية أخرى. |
NETAID began with three concerts held simultaneously in Geneva, London and New York in October 1999. | UN | وقد استُهل مشروع نيت ايد بثلاث حفلات موسيقية عُقدت في نفس الوقت في جنيف ولندن ونيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Benefit concerts organized by public foundations, with support from the private sector and non-governmental organizations, have been proposed to raise funds for projects in developing countries. | UN | كما اقترح تنظيم حفلات موسيقية خيرية من قبل المؤسسات العامة بدعم من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية لجمع الأموال لتنفيذ مشاريع في البلدان النامية. |
For example, in 2001 popular television stations throughout the country helped organize concerts and broadcast several public relations slogans. | UN | فعلى سبيل المثال، ساعدت محطات تليفزيونية شعبية في عام 2001 بثت في كل أنحاء البلد على تنظيم حفلات موسيقية وبث الشعارات التي تضمنتها عدة حملات للعلاقات العامة. |
5. Encourage the organization of music festivals or concerts dedicated to combating desertification, drought and poverty, and the promotion of a culture of nature conservation. | UN | 5- التشجيع على تنظيم مهرجانات أو حفلات موسيقية مكرسة لمكافحة التصحر والجفاف والفقر، والنهوض بثقافة الحفاظ على الطبيعة. |
Activities scheduled to take advantage of the urban setting and to enrich the Conference include concerts, awards ceremonies, special exhibitions, cinema and video festivals, tours and other events. | UN | تشمل اﻷنشطة المقررة للاستفادة من اﻹطار الحضري وإثراء المؤتمر تنظيم حفلات موسيقية واحتفالات لمنح الجوائز، وعروضاً خاصة ومهرجانات للسينما والفيديو، وجولات وأحداثاً أخرى. |
At least one concert hall can be found in almost every major town in Israel, hosting various musical performances. | UN | وتوجد قاعة واحدة على اﻷقل للحفلات الموسيقية في كل بلدة رئيسية تقريبا في إسرائيل، تقدم فيها حفلات موسيقية مختلفة. |