"حقائبك" - Translation from Arabic to English

    • your bags
        
    • bag
        
    • your luggage
        
    • pack
        
    • your suitcases
        
    • your suitcase
        
    • the bags
        
    • baggage
        
    • bags are
        
    Either things change or you can pack your bags. Open Subtitles ‫اما أن تتغير الأمور ‫أو يمكنك حزم حقائبك.
    Don't forget your bags, this ain't the Ritz. - Hands-on experience! Open Subtitles احضري حقائبك بنفسك فهذه ليست ريتز هذا عن تجربة شخصية
    Your bedroom's number 17, I'll have your bags sent up. Open Subtitles ان غرفتك رقم 17 , سأجعلهم يرسلون حقائبك هنا
    I'm gonna tell the captain that your bag's ticking. Open Subtitles سأخبر الكابتن بأن حقائبك أستخدمها كوسادة.
    Also, Ms. Black, your luggage is still lost, like me in my early f... thirties. Open Subtitles أيضا , يا سيدة بلاك حقائبك مازالت ضائعة مثلي و أنا في الثلاثينيات
    I want your bags packed and ready to go tomorrow afternoon. Open Subtitles اريدك ان تحزم حقائبك وتكون جاهز للرحيل غدا بعد الظهيرة
    My advice is to go upstairs, pack your bags, and leave a nice note. Find yourself a healthy woman. Open Subtitles نصيحتي هي إذهب و إجمع حقائبك و إترك رسالة لطيفة و ثم إبحث عن إمرأة جيدة صحيا
    With your bags packed and prepared for the journey home. Open Subtitles قمت بحزم حقائبك و مستعداً لرحلة العودة إلى البيت
    I have some advice for you, Diego: now that the hospital has discharged you, pack your bags and head for the airport. News-Commentary عندي لك نصيحة يا دييجو : إذا خرجت من المستشفى، فلتحمل حقائبك ولتتوجه إلى المطار.
    You will find your scheduled times and invitations inside your bags. Open Subtitles سوف تجد وقتك المجدول والدعوات داخل حقائبك
    The hotel we're staying at as soon as you pack your bags. Open Subtitles الفندق ونحن البقاء في بمجرد تحزم حقائبك.
    You're gonna be packing your bags soon, so just... Just stay out of it. Open Subtitles ستحزم حقائبك قريباً لذا ابقَ خارج الأمر فحسب
    With your timing, I figured that you'd be upset and packing your bags to go back to Korea. Open Subtitles أنا أحسب أنك ستشعر بالضيق وتحزم حقائبك للعودة إلى كوريا
    Please make sure you are with your bags at all times. Open Subtitles الرجاء التأكد من أنك مع حقائبك في جميع الأوقات.
    So, you make something up, you pack your bags and you leave. Open Subtitles لذا، اختلق فعل أي شيء، وأحزم حقائبك وغادر
    You might want to pack your bags...'cause I am gonna see to it Open Subtitles ربما تريدين ان تحزمي حقائبك لانني اريد ان ارى ذلك
    Next time pack your bags,'cause we're off to the 18th century to meet an Austrian prodigy named Mozart. Open Subtitles المرة القادمة جهز حقائبك لأننا سنتوقف إلى القرن 18 للقاء معجزة النمساوية أسمه موزارد
    I don't think you're supposed to go into the mystery bag... Open Subtitles برأيي لم يمكن مفترضاً بكِ التنقيب في حقائبك الغامضة
    You get home from the hospital. The first thing you do is put your luggage in the trunk? Open Subtitles وصلت إلى المنزل من المستشفى فكان أول ما تفعلينه وضع حقائبك في صندوق سيارتك؟
    I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. Open Subtitles أني أنني حين وصلت إلى منزلك كنت بالخارج في الممر تحت المطر وتضعين حقائبك في صندوق سيارتك
    You know, in hotels nowadays, they let you unpack your suitcase when you've stayed for more than six months. Open Subtitles تعرف أن الفنادق هذهِ الايام تسمح لك بتفريغ حقائبك أذا أقمت فيها لأكثر من ستةِ أشهر
    No. No, no, honey. You go up, drop the bags, shower, do whatever you want. Open Subtitles .لا , لا , لا , عزيزي ...أنتَ إصعد , ضع حقائبك , و خذ حمّاماً
    If you do it again, you will be dismissed, bag and baggage. Open Subtitles إذا فعلت ذلك ثانيهً فانت مطرود أحزم حقائبك وأرحل
    your bags are in the taxi, and your train leaves in 20 minutes. Open Subtitles حقائبك في سيارة الأجرة، وسيغادر قطارك في غضون عشرين دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more