"حقاً أن" - Translation from Arabic to English

    • you really
        
    • I really
        
    • to really
        
    • really be
        
    • you to
        
    • 't really
        
    • really like to
        
    • indeed that
        
    • indeed a
        
    • truly expect
        
    • be really
        
    • 's really
        
    • we really
        
    • really take
        
    • You honestly
        
    How long do you really think his royal whiteness Open Subtitles إلى متى تعتقدين حقاً أن صاحب البياض الملكي
    you really think that a Dominican drug gang is gonna try to expand its territory by recruiting fourth-grade honor students as dealers? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن عصابة دومانيكية تحاول أن توسع من نطاقها. من خلال تجنيد طلاب الصف الرابع المكرمين إلى تجار مخدرات؟
    Do you really think the Raven King cares what happens to England? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الملك الأسود يهتم لما يحدث فى أنجلترا؟
    I really don't enjoy being used for target practice. Open Subtitles لا أحب حقاً أن يتم استخدامى كهدف للتدريب.
    If you really want to give life to this character.. Open Subtitles ‎لو أردت حقاً أن تمنحي هذه الشخصية حياة.. ‏
    you really think someone could've tunneled their way into the sim? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن شخصاً قد حفروا طريقهم إلى المحاكاة؟
    you really think being debunked is a reason to kill somebody? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن كونك مفضوحاً هو سبب لقتل أحد؟
    you really want to drink with the same people you're locked in a room with five days a week? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تتناولي الشراب مع بعض الناس الذين تسجنين معهم في غرفة لخمسة أيام في الأسبوع؟
    you really think this little fuck puppet's coming to get you? Open Subtitles أتظنّ حقاً أن هذه الدمية العاهرة هذه ستقوم بالهجوم عليك؟
    Do you really think the board will stand for this? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن المجلس سيتغاضى عن هذا الأمر؟
    you really want to start a business relationship this way? Open Subtitles أتريدين حقاً أن نبدأ علاقة عمل على هذا النحو؟
    you really want to grow old in a mental hospital? Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن اشيخ في مستشفى عقلية
    you really don't wanna hear me sing this by myself. Open Subtitles أنت لا تريد حقاً أن تسمعني أغنّي هذا لوحدي
    Do you really think that's enough to make them vulnerable? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن هذا يكفي ليجعلهم ضعفاء ؟
    Can I really toss this thing she's so crazy about? Open Subtitles هل بإمكاني حقاً أن أرمي الشيء المجنونة به ؟
    - Food, not people. - I really need to get home. Open Subtitles الطعام و ليس الأشخاص يجب علي حقاً أن أعود للمنزل
    The photo shoot and the interview are tomorrow, so I have to really put all my energy into looking good and talking good. Open Subtitles أشكرك , جلسة التصوير والحوار غداً لذا يجدر بي حقاً أن أضع كل طاقتي في أن أبدو جيداً وأتحدث جيداً
    - You know, you should really be careful who sees you screwing the residents. Open Subtitles ــ تعلم ، عليك حقاً أن تكون حريصاً من الأشخاص الذين يرونك و أنتَ تضاجع المقيمة
    it's kind of weird, but I'd really love for you to take a look at my reel if you wouldn't mind. Open Subtitles وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع
    You didn't really... You didn't really hope for gay children, did you? Open Subtitles أنت لم تتمني حقاً أن ترزقي بأولاد منحرفين أليس كذلك ؟
    I'd really like to see your experiments, Mr. Fenix. Open Subtitles أود حقاً أن أرى تجاربك الخاصّة، سيد فينيكس
    We therefore appreciate the efforts made by various presidents and delegations to overcome this obstacle. It is regrettable indeed that so far none of these initiatives has met the satisfaction of all delegations. UN ولذلك فإننا نقدر الجهود التي بذلها مختلف الرؤساء والوفود للتغلب على هذه العقبة ومما يؤسف لـه حقاً أن أياً من هذه المبادرات لم تحظ حتى الآن بقبول جميع الوفود.
    It is indeed a sad paradox that today the General Assembly commemorates the effects of that rejection. UN إنها مفارقة مؤسفة حقاً أن تحيي الجمعية العامة اليوم ذكرى الآثار التي ترتبت على ذلك الرفض.
    I did not truly expect you to honor it. Open Subtitles لم أتوقّع حقاً أن تحترمه
    It must be really hard having a kid cooped up for this long. Open Subtitles من الصعب حقاً أن نجعل الأطفال محبوسين هكذا لفترة طويلة
    Listen, he left something in his apartment and it's really important that I get it. Open Subtitles انصت إلىّ ، لقد ترك شيئاً ما في شقته ومن المُهم حقاً أن أتحصل عليه
    Well, I mean, we really want to work with you, but... you're gonna have to be willing to work with us. Open Subtitles حسناً , أقصد , نحن نريد حقاً أن نعمل معك , ولكن ستضطر إلى أن تكون مستعداً للعمل معنا
    We can't really take the moral high ground over this. Open Subtitles لا يمكننا حقاً أن نحكم أخلاقياً على ما حدث
    Did You honestly think you could make your comeback by betraying me? Open Subtitles هل ظننت حقاً أن عودتك إلى الساحة ستكون عن طريق خيانتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more