"حقاً ليست" - Translation from Arabic to English

    • really not
        
    • not really
        
    • really isn't
        
    • really no
        
    This is really not my area of expertise, Doctor Open Subtitles هذا حقاً ليست منطقتى من الخبرة أيها الطبيب
    I just wear loose slacks. It's really not a problem. Open Subtitles لا،أنا لا أعير انتباه فحسب فهى حقاً ليست بمشكلة
    After a lot of consideration, I've decided that it's really, really not a good idea to have the mastectomy. Open Subtitles بعد وضع الكثير في الاعتبار, لقد قررت بأنه أنها حقاً, حقاً ليست فكرة جيدة يأن تقومي باستئصال ثديك
    It's not really expensive, calls are cheaper from here. Open Subtitles أنها حقاً ليست مكلفه .. المكالمة ارخص من هنا
    The non-sexual hole you're looking to fill really isn't my problem. Open Subtitles حفرتك الغير جنسية التي تبحثين عن شيء ليملئها . هي حقاً ليست مشكلتي
    It's no fun to crack jokes for people like you, really no fun! Open Subtitles ان النكت مع اناس مثلك ليست ممتعة , حقاً ليست ممتعة
    Stop picking your own nose. Stop scratching yourself. Actually, when you think about it, it's really not so bad. Open Subtitles التوقف عن خدش الأنفك وقف الخدش نفسك في الواقع، عندما كنت أفكر في ذلك انها حقاً ليست سيئة لهذه الدرجه
    I've got air conditioning, central locking, electric windows, power steering, it's really not bad at all. Open Subtitles لدي مكيّف هوائي,قفل مركزي,نوافذ كهربائية توجيه قوي إنها حقاً ليست سيئة على الإطلاق
    No. No, no, no, it's not that. Believe, she is really not herself. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, كلا, ليس ذلك، صدّقيني, إنها حقاً ليست هي.
    It's really not a good idea for you to stay here. Open Subtitles إنها حقاً ليست فكرة صائبة لكِ بالبقاء هنا
    It's really not a big deal. Open Subtitles إنها حقاً ليست مهمة إلى بعض الناس هي مهمة
    Ladies and gentlemen, this is really not Esmeralda. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هذه حقاً ليست إزميرالدا
    - I hate that flight. It's really not... - 31, madam. Open Subtitles ... ـ أكره تلك الرحلة الجوية ، إنها حقاً ليست ـ الطابق رقم 31 يا سيدتي
    Okay, but it's, it's really not that far. Open Subtitles .حسناً, ولكنها حقاً ليست بعيدة
    It's really not that kind of a party. Open Subtitles انها حقاً ليست تلك نوع من الحفلات.
    It's really not that kind of a party. Open Subtitles إنها حقاً ليست هذا النوع من الإحتفال
    She's not really one to sit home alone, is she? Open Subtitles إنّها حقاً ليست من اللواتي يمكُثن في البيت وحدهن، هل هي كذلك؟
    Yeah, well, that's not really the theme of tonight's party. Open Subtitles حسناً، هذه حقاً ليست موضوع سهرة الليلة.
    That's not really the story we're chasing. Open Subtitles أنها حقاً ليست القصة التي نلاحقها
    Okay, I'm pretty open-minded, but kinky hide-and-seek really isn't my game. Open Subtitles حسناً , أنا متفتحة جداً , ولكن الأستغماية الغريبة حقاً ليست لعبتي
    Maybe she really isn't Russian. Open Subtitles ربما هي حقاً ليست روسية
    I know you're upset that I didn't win, but it's really no big deal since I proved none of this is real. Open Subtitles أعرف أنكِ مستاءة أني لم أربح . لكنها حقاً ليست مشكلة كبيرة . منذ أن أثبت أن ليس هناك شيء من هذا حقيقي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more