"حقا فقط" - Translation from Arabic to English

    • really just
        
    • just really
        
    • really only
        
    Like I'm hoping that my affair is the thing that really just brings them back together in a real way. Open Subtitles مثل أنا على أمل أن قضية بلدي هو الشيء الذي حقا فقط يجلب لهم العودة معا بطريقة حقيقية.
    You know, I love those girls, but I really just don't want to have a party weekend right now. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أحب تلك الفتيات، ولكن أنا حقا فقط لا تريد أن يكون لها عطلة نهاية الأسبوع الحزب الآن.
    The county can't afford quarterly drug tests for its employees, so after the first one, they're really just to keep people on their toes. Open Subtitles المقاطعة لا تستطيع الاختبارات الفصلية المخدرات لموظفيها، وذلك بعد أول واحد، انهم حقا فقط لإبقاء الناس على أصابع قدميه.
    I'm just really excited for pongsaklek wonjongkam to eat Mona for l-u-n-c-h. Open Subtitles أنا متحمس حقا فقط ل pongsaklek wonjongkam لتناول الطعام منى لتناول طعام الغداء.
    Now that we know he's really only ten years old? Open Subtitles الآن أننا نعرف بأنه حقا فقط بعمر عشر سنوات ؟
    Small jobs, really, just whatever we had to do to pay the rent. Open Subtitles وظائف صغيرة حقا فقط ما كان علينا القيام به لدفع الإيجار
    We're really just gonna leave our stuff there? Open Subtitles نحن حقا فقط ستعمل ترك لدينا الاشياء هناك؟
    Look, Lennox, I really just don't know what look you're going for. Open Subtitles نظرة، لينوكس، أنا حقا فقط لا تعرف ما تبدو أنت ذاهب ل.
    Joe, it looks so pretty, but can we really just up and go away right now? Open Subtitles جو، يبدو جميلة جدا، ولكن يمكننا حقا فقط والذهاب بعيدا في الوقت الحالي؟
    Well,it turns out this paper is really just silver laminate,but that's as far as I've gotten. Open Subtitles حسنا، يطفئ هذه الورقة حقا فقط الفضة ترقّق، لكن الذي بقدر ما أوصل.
    Charlotte, I really just want to see my mom. Open Subtitles شارلوت، أنا حقا فقط اريد أن ارى أمي
    Really, just sign for it. Open Subtitles حقا ,فقط وقَّع على الفاتوره أيََّ شىء تريده
    I'm really just glad it's all over. Open Subtitles أنا حقا فقط سعيد أنه في كل مكان.
    No, Kyle, it's really just better for me. Open Subtitles لا، كايل، هو حقا فقط أفضل بالنسبة لي.
    Now, I know I've had a little too much to drink, but I really just want to come in for a little bit. Open Subtitles الآن، أعرف بأنّني كان عندي a صغير كثيرا لشرب، لكنّي حقا فقط أريد إلى تعال فيه للقطعة الصغيرة.
    That's really just to show where the baby would go. Open Subtitles وهذا هو حقا فقط لاظهار حيث الطفل سيذهب.
    I couldn't see him, but I could smell him.Scents are invisible to the eye, but they're really just volatile chemicals that are floating through the air. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أراه، لكنّي يمكن أن أشتمّ ه. الروائح مخفية إلى العين، لكنّهم حقا فقط مواد كيمياوية قلقة الذي يعوم خلال الهواء.
    And I just really hope you know that you can talk to me about-- Open Subtitles وأنا حقا فقط آمل أن تعلمي يمكنك أن تتحدثي معي عنه--
    Anyway, I realize this is horribly embarrassing for Lisa, but I just really wanted to meet you, Emily, because you've frankly become such a big part of Lisa's life, and I don't want to be intrusive, Open Subtitles حسنا",هو لم يكن بذلك السؤء على اي حال,انا ادركت انه محرج لليسا لكن انا حقا" فقط ردت ان التقي بكِ املي
    International commitments were by definition binding on Governments, but they really only took hold when all stakeholders felt involved and were able to play their role. UN والالتزامات الدولية ملزمة للحكومات من حيث تعريفها، ولكنها تكون ثابتة حقا فقط عندما يشعر جميع أصحاب المصلحة أنهم اشتركوا في تقريرها وأنهم قادرون على الاضطلاع بأدوارهم.
    - There's really only one rule to follow. Open Subtitles - هناك نبسب؛ ق حقا فقط قاعدة واحدة لمتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more