Well, we were never really all that professional, anyway. | Open Subtitles | حسنا، كنا أبدا حقا كل ما المهنية، على أي حال. |
Is this really all about my work and Jonathan? | Open Subtitles | هل هذا حقا كل شيء عن عملي وجوناثان؟ |
Playing basketball, as opposed to bodybuilding, where it's really all about my effort. | Open Subtitles | لعب كرة السلة، و مقابل كمال الاجسام، حيث أنها حقا كل شيء جهدي. |
This is what the Single Moms Club is really all about. | Open Subtitles | هذا حقا كل شيء عن نادي الامهات العازبات |
You really are all I have. | Open Subtitles | أنت حقا كل ما أملك. |
They're really all I care about right now. | Open Subtitles | .انهما حقا كل ما أهتم به في الوقت الحالي |
But, really... all you need is a base ofknowledge that you share. | Open Subtitles | لكني حقا كل ما أريده قاعدة معرفة التي تشترك بها |
So, really, all I need is drinking money, and what's that, a couple grand a month? | Open Subtitles | لذا حقا كل ما أحتاجه هو مال الشراب و هو لا يتعدى بضعة ألاف شهرياً فقط |
Is that really all it takes to lead a man to his death-- the promise of sex? | Open Subtitles | اهذا حقا كل ما يتطلبه الامر ليقود الرجل لوفاته الوعد بالجنس ؟ |
But really, all you ever think about is yourself. | Open Subtitles | لكن حقا كل ما تفكر فيه هو نفسك |
I'm so sorry, that's really all from us. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، وهذا هو حقا كل واحد منا |
What's it really all about, this artificial war? | Open Subtitles | ما هو حقا كل شيء، هذه الحرب المصطنعة؟ |
Well, I mean, if it's really all for me... | Open Subtitles | حسنا، أعني، إذا كان حقا كل شيء بالنسبة لي... |
A guy who has, really, all the talent in the world. | Open Subtitles | رجل يملكُ حقا كل المواهب في العالم |
Ben, is that really all you're bringing? | Open Subtitles | بن، هل هذا حقا كل إنكم تحملون؟ |
"porn star, but you're really all pale and veiny." | Open Subtitles | "نجمة أفلام إباحية، ولكن كنت حقا كل شاحب ومعرق." |
Is that really all you have to say? | Open Subtitles | هل هذا حقا كل ما سوف تقوله؟ |
♪ And you're really all alone ♪ | Open Subtitles | ♪ وأنت حقا كل وحده ♪ |
That's really all there was to it. | Open Subtitles | هذا هو حقا كل ما في الأمر. |
Just wanted to say that judges... really all people in positions of power... | Open Subtitles | حقا كل الناس في موضع السلطة... |
They really are all finally here? | Open Subtitles | هم حقا كل أخيرا هنا؟ |