"حقا ليست" - Translation from Arabic to English

    • really not
        
    • not really
        
    • really isn't
        
    • really no
        
    • actually not
        
    • It really
        
    Life is really not an easy task. It cannot be taken easily. Open Subtitles ، الحياة حقا ليست مهمة سهلة لا يمكن أن تُؤخذ بسهولة
    No, honestly, it's really not a problem. Open Subtitles لا، صراحة، إنها حقا ليست مشكلة اعني، لكنّي ساضطر أن أخبرها
    It's really not a good idea to pick up a baby like that, and I think it's bedtime. Open Subtitles انها حقا ليست فكرة جيدة لالتقاط طفل من هذا القبيل، وأعتقد أنه وقت النوم.
    Don't wear that. It's not really my colour. It'll look great on you. Open Subtitles ـ لا ترتدى هذا ، إنها حقا ليست ألون جميلة . و سوف تكون لائقة جدا عليك
    No, I'm assuming you're bullshitting me and that really isn't a letter to Hector. Open Subtitles لا , أفترض أنك تكذب علي و تلك حقا ليست رسالة إلى هيكتور
    I bet it's really no big deal. Open Subtitles واراهن انها حقا ليست صفقة كبيرة.
    - The pizza's actually not that bad. Open Subtitles البيتزا حقا ليست بهذا السوء إن لديه مرض السكرى من الدرجة الثانية
    Charles, it is really not my duty to speculate on the mind of God, but it does seem to me that nature is at peace. Open Subtitles تشالز, انها حقا ليست واجبى ان اشاهد عقل الرب, ولكنه يبدوا لى هذه الطبيعه فى السلام.
    Actually I'm really not a hippie chick, but I grew up with a supper hippie aunt that lived in Topanga. Open Subtitles في الواقع أنا حقا ليست فرخ الهبي، ولكن نشأت مع عشاء الهبي العمة التي عاشت في توبانغا.
    It's really not a good weekend, Alex. Open Subtitles انها حقا ليست عطلة نهاية الأسبوع جيدة، أليكس.
    I wish there was something I could do to help, but that's really not my area. Open Subtitles اتمنى لو كان هناك شيئ يمكنني ان اساعد به هذه حقا ليست منطقتي
    It's really not that big a deal. You got fooled by a source. Open Subtitles إنها حقا ليست تلك الصفقة الكبيرة لقد خدعت من قبل المصدر
    This is really not my spot. I'll be lucky to hit two out of five. Open Subtitles انها حقا ليست ببقعتي سأكون محظوظ عندما اسدد رميتان من اصل خمسة
    It's really not about that at all. Open Subtitles انها حقا ليست حول ذلك على الإطلاق.
    This is really not the right bra for this. Open Subtitles هذه حقا ليست حمالة الصدر المناسبة لهذا
    It's really not for you, that's fine. Open Subtitles إنها حقا ليست لكِ , هذه ليست مشكلة.
    It's really not that dangerous. Open Subtitles انها حقا ليست بهذه الخطورة
    not really good colors on you. Open Subtitles انها حقا ليست الوان جيدة عليك.
    Yeah, see, that's not really the way identity theft works, Jolene. Open Subtitles أجل، شاهدي، هذا حقا ليست الطريقة االمعروفة التي يعمل بها اللصوص، "جولين".
    Trust me, I've been to loads of shit parties and this really isn't one. Open Subtitles ثق بي, لقد كنت في العديد من الحفلات المريعة وهذه حقا ليست منها
    I'm kinda surprised to see you here. This really isn't your fight, is it? Open Subtitles أنا متفاجئه لأراك هنا هذه حقا ليست معركتك أليس كذالك؟
    It's really no big deal. Open Subtitles انها حقا ليست شيئا
    It's actually not too shabby down here. Open Subtitles انها حقا ليست مبللة جدا بالأسفل هنا
    Well, It really wasn't, they really were a couple, they really did get married that day, and they really are here. Open Subtitles حسنا , انها حقا ليست , انهم حقا للزوجين , انها حقا لم يتزوج أن اليوم , وانهم حقا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more