"حقا هنا" - Translation from Arabic to English

    • really here
        
    Before you had me arrested, you asked why I was really here. Open Subtitles قبل كان لديك لي القبض، كنت سئل لماذا كنت حقا هنا.
    I DON'T KNOW IF THESE MASHED POTATOES ARE really here. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هذه البطاطا المهروسة حقا هنا.
    They know I'm not really here to bring you an egg roll, asshole. Open Subtitles وهم يعرفون أنني لست حقا هنا لتجلب لك لفة البيض، والأحمق.
    Look, everything I've read about you is great, so I'm really here just to put a face with the name. Open Subtitles انظروا، لقد قرأت كل شيء عنك شيء عظيم، لذلك أنا حقا هنا فقط لوضع وجه مع الاسم.
    Werner says everyone comes here thinking that they're there for someone else, but they're really here for themselves. Open Subtitles وارنر يقول اي احد يأتي الى هنا يفكر بأنه هنا من اجل شخص آخر ولكنه حقا هنا من اجل انفسهم
    I want a body pressed up next to me so that I know that I'm really here. Open Subtitles أريد الضغط على أي جسد بجواري لدرجة أنني أعلم أنني حقا هنا
    You're not really here to learn martial arts. Open Subtitles كنت لا حقا هنا لتعلم فنون الدفاع عن النفس.
    Josh, if you're really here, then I know you'll want what is best for us, for all of us. Open Subtitles جوش اذا انت حقا هنا ، إذن أعرف بأنّك ستريد الأفضل لنا، للجميع
    Please... if he's really here, make him understand I was desperate. Open Subtitles ...أرجوك اذا كان حقا هنا إجعليه يفهم بأنني كنت يائسا
    Of course if you're not really here, neither am I. Open Subtitles بالطبع اذا لم تكوني حقا هنا و كذلك انا
    Even if you're right and I'm not really here, what am I supposed to do about it? Open Subtitles حتى إذا انت صحيح ولست حقا هنا ما المفترض ان افعله حول هذا؟
    Now, why don't you tell me why you're really here? Open Subtitles الآن, لماذا لا تخبريني لما انت حقا هنا
    You're not really here because of my husband's death, are you? Open Subtitles أنت لست حقا هنا لأن زوجي مات أليس كذلك؟
    You're not really here because of my husband's death, are you? Open Subtitles أنت لست حقا هنا لأن زوجي مات أليس كذلك؟
    I can't believe you're really here. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك حقا هنا.
    Oh, I can't believe you're really here. Open Subtitles أوه، لا أستطيع أن أصدق أنك حقا هنا.
    You knew from the beginning why we were really here. Open Subtitles انت عرفت من البداية لماذا نحن حقا هنا
    We're really here to get them. Open Subtitles نحن حقا هنا للحصول عليها.
    I know why you're really here. Open Subtitles أنا أعرف لماذا انت حقا هنا
    You are really here for another woman: Open Subtitles أنت حقا هنا من أجل امرأة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more