According to United Nations estimates, there are about 2 million mines and 76 minefields in the Golan. | UN | وتشير تقديرات الأمم المتحدة إلى أن هناك نحو مليوني لغم و76 حقل ألغام في الجولان. |
In 2009, Chile reported that 164 minefields remain to be cleared. | UN | أفادت شيلي في عام 2009 أنه لا يزال يتعين عليها تطهير 164 حقل ألغام. |
In 2004, Cyprus reported 23 minefields containing 5,000 anti-personnel mines. | UN | أفادت قبرص في عام 2004 أن هناك 23 حقل ألغام يوجد بها 000 5 لغم مضاد للأفراد. |
Since the Sub-Commission was not fully aware of all developments in New York, it should avoid entering a minefield. | UN | ولما لم تكن اللجنة الفرعية تدرك تمام الإدراك التطورات في نيويورك، فإن عليها تجنب دخول حقل ألغام. |
The need to take into account the accidental actuation of mines in a minefield as a result of external impacts. | UN | `6` عدد الألغام التي تعمل في حقل ألغام بشكل مفاجئ تحت تأثير عوامل خارجية. |
A total of 54 minefields in 10 municipalities have been identified and cleared. | UN | وقد تم تحديد وتطهير ما مجموعه 54 حقل ألغام في 10 بلديات. |
By the end of 2008, 53 minefields holding more than 10,000 landmines had been cleared and 6,500 hectares of land released. | UN | وبحلول نهاية عام 2008، جرى تطهير 53 حقل ألغام تحتوي على أكثر من 000 10 لغم أرضي، كما جرى تطهير 500 6 هكتار من الأراضي. |
So far, 17 of 53 minefields have been cleared. | UN | وقد تم تطهير 17 من أصل 53 حقل ألغام حتى الآن. |
Of the 1,532 minefields identified, only 8 per cent, or a total of 111, have been cleared. | UN | ومن بين ٢٣٥ ١ حقل ألغام جرى تحديدها، جرى تطهير ٨ في المائة فقط منها أو ١١١ حقلا لﻷلغام إجمالا. |
Fences of 48 minefields located inside the United Nations buffer zone maintained | UN | الحفاظ على سياجات تحيط بـ 48 حقل ألغام داخل المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة |
Fences of 48 minefields located inside the United Nations buffer zone maintained | UN | :: الحفاظ على أسـوار تحيط بــ 48 حقل ألغام داخل المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة |
It is estimated that 4,081 minefields and 218 battlefields, affecting 1,609 communities in 33 provinces, remain to be cleared. | UN | ويقدر أن 081 4 حقل ألغام و 218 ساحة قتال ما زال يتعين تطهيرها، وهي تؤثر على 609 1 مجتمعات محلية في 33 ولاية. |
The greatest impact on the population has proven to be on the Musengezi to Rwenya and the Sango Border Post to Crooks Corner minefields. | UN | وقد كان أشد تأثير على السكان في المنطقة الممتدة من موسنجيزي إلى روينيا ومن مركز سانغو الحدودي إلى حقل ألغام كروكس كورنر. |
If you see unexploded ordnance (UXO) or you approach an area littered with ordnance, this does not necessarily mean that you are in a minefield. | UN | وإذا رأيت ذخائر غير متفجرة أو تقترب من منطقة تنتشر فيها ذخائر غير متفجرة، فإن ذلك لا يعنى بالضرورة أنك في حقل ألغام. |
Opening, by enemy forces, of a way inside a minefield in the occupied territory | UN | قيام قوات العدو بفتح ضليل ضمن حقل ألغام داخل الأراضي المحتلة. |
Global security cannot be built on a minefield of poverty and disease. | UN | الأمن العالمي لا يمكن أن يبنى على حقل ألغام من الفقر والمرض. |
The National Guard completed clearing a minefield south of Pyla, outside the United Nations buffer zone. | UN | وقد انتهى الحرس الوطني من تطهير حقل ألغام جنوب بيلا خارج المنطقة العازلة التي تشرف عليها الأمم المتحدة. |
Generally, the first evidence the local population has of the existence of a minefield is the death or injury of one of their family or friends. | UN | وبشكل عام، فإن أول دليل على وجود حقل ألغام بالنسبة للسكان المحليين هو موت أو إصابة أحد أفراد عائلتهم أو أصدقائهم. |
Safe lanes are opened first by driving a bulldozer across the minefield with its blade raised, thereby detonating some mines. | UN | وتفتح قبل كل شيء ممرات آمنة باستخدام جرافة مرفوعة النصل تعبر حقل ألغام فتفجر بعض الألغام. |
Are you trying to cut a deal with me when I'm standing on a land mine? | Open Subtitles | هل تحاول إجراء صفقة معي فيما أقف على حقل ألغام ؟ |
Either that, or we're in the middle of a mine field. | Open Subtitles | إما هذا وإما أننا في وسط حقل ألغام. |
Considering this, the total contamination for AP mines within the national database includes a total of 362 DAs measuring more than 289 square kilometres, a total of 240 MFs measuring around 23 square kilometres, and a total of 136 SHAs measuring above 27 square kilometres. | UN | وبالنظر إلى ما تقدم، تشمل قاعدة البيانات الوطنية المناطق الملوثة بالألغام المضادة للأفراد التي تصل إلى ما مجموعه 362 منطقة خطرة بمساحة تزيد على 289 كيلومتراً مربعاً و240 حقل ألغام تبلغ مساحتها نحو 23 كيلومتراً مربعاً و136 منطقة يشتبه في أنها خطرة بمساحة تزيد على 27 كيلومتراً مربعاً. |
Mozambique also reported the completion of the survey of the border with the results indicating the existence of 22 mine fields totalling 3.2 million square metres with 2.9 million square metres of this inside Mozambique. | UN | وأبلغت أيضاً عن استكمال مسح الحدود الذي أشارت نتائجه إلى وجود 22 حقل ألغام على مساحة 3.2 ملايين متر مربع، منها 2.9 مليون متر مربع داخل موزامبيق. |
(b) ploughshare Minefield: The ploughshare minefield consists essentially of three rows of ploughshare directional fragmentation mines mounted on 0.5 to 1 metre high stakes protected by sub-surface anti-personnel mines with a depth of 400 metres. | UN | (ب) حقول الألغام من نوع " Ploughshare " (لغم شفرة المحراث): يتألف حقل ألغام Ploughshare أساساً من ثلاثة صفوف بطول 400 متر مزروعة بألغام شظوية اتجاهية من نوع Ploughshare مركَّبة على أوتاد بارتفاع نصف متر أو متر واحد محمية بألغام مضادة للأفراد مزروعة تحت السطح؛ |
Kilometre of minefield fencing removed The lower output resulted from the pending clearance of one minefield | UN | إزالة سياج طوله كيلومتر واحد حول حقول الألغام ويعزى انخفاض النواتج إلى تعليق علمية إزالة الألغام من حقل ألغام واحد |
5 casualties (children playing in a marked mine field) | UN | 5 ضحايا (أطفال كانوا يلعبون في حقل ألغام عليه علامات) |
This includes the last remaining minefield attributed to the Turkish Forces, located in the Dherinia area, south of Varosha. | UN | وهذا يشمل آخر حقل ألغام من الحقول المتبقية المنسوبة للقوات التركية المتمركزة في منطقة ديرينيا الواقعة جنوب فاروشا. |