"حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى" - Translation from Arabic to English

    • Rights of Persons with Disabilities and
        
    It encouraged ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and of the two Optional Protocols to the Convention of the Rights of the Child. UN وحثت الهند غامبيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    It highlighted the fact that Cameroon should ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Protocol thereto, following recommendation 76. UN وأكدت ضرورة تصديق الكاميرون على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها، عملاً بالتوصية 76.
    48. Benin acknowledged the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the African Charter on Democracy, Elections and Governance. UN 48- وأقرّت بنن بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحكم.
    The Committee welcomes the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, on 27 June 2011. UN 4- وترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري في 27 حزيران/يونيه 2011.
    The Cook Islands ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol in its own right on 8 May 2009. UN وقد صدَّقت جزر كوك، بصفتها الشخصية، على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري في 8 أيار/مايو 2009.
    Belgium had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the Convention and would be presenting its initial report that summer. UN كما صدقت بلجيكا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري أيضاً وستقدم تقريرها الأول في صيف هذا العام.
    It asked what measures the United Kingdom envisage taking in order to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN إذ سألتها عما تعتزم اتخاذه من تدابير من أجل التصديق على اتفاقية حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها.
    It asked what measures the United Kingdom envisage taking in order to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN فسألتها عما تعتزم اتخاذه من تدابير من أجل التصديق على اتفاقية حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol was signed by Bosnia and Herzegovina on 29 July 2009. UN وقّعت البوسنة والهرسك في 29 تموز/يوليه 2009 على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الملحق بها.
    80. Chile was one of the first countries to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN 80- وجدير بالذكر أن شيلي كانت من أول البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري.
    Israel also commended San Marino in particular for the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the extensive measures taken to combat the social stigma attached to such persons. UN كذلك أثنت إسرائيل على سان مارينو خصوصاً لتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى ما اتخذته من تدابير شاملة لمكافحة الوصم الاجتماعي المرتبط بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    India also encouraged Guyana to consider ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN كما شجعت الهند غيانا على النظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    In 2008, the Ministry of Labour and Social Affairs will present to the Government a proposal to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN 27- وستقدم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في عام 2008 مقترحاً يدعو إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري.
    79. Mr. Saadi (Algeria) said that his Government attached great importance to the Rights of Persons with Disabilities and to their participation in the development process. UN 79 - السيد سعدي (الجزائر): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى اشتراكهم في عملية التنمية.
    (f) Ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, both signed on 17 December 2007; UN (و) التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري، اللذين وقعت عليهما في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    Hungary noted positively the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure. UN 73- ونوهت هنغاريا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات.
    The Committee also urges the State party to incorporate the concept of reasonable accommodation into its new draft law on the Rights of Persons with Disabilities and to ensure that this piece of legislation and all other relevant laws clearly affirm the denial of reasonable accommodation as a form of discrimination on the grounds of disability. UN وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على إدراج مفهوم الترتيبات التيسيرية المعقولة في مشروع قانونها الجديد بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى كفالة أن يؤكد هذا النص التشريعي وكل القوانين الأخرى ذات الصلة تأكيداً واضحاًً أن الحرمان من الترتيبات التيسيرية المعقولة شكل من أشكال التمييز على أساس الإعاقة.
    91. Estonia commended the ratification by Brazil of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and both protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, and the participation of women in political life. UN 91- وأثنت إستونيا على تصديق البرازيل على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكولين الملحقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ومشاركة النساء في الحياة السياسية.
    96. The delegation of Benin pointed out that the State had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto on 5 July 2012. UN 96- وأشار وفد بنن إلى أن الدولة قد صدقت في 5 تموز/يوليه 2012 على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري.
    (d) Consider ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol; UN (د) أن تنظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more