"حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights on violence against women
        
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    It paid tribute to the work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences. UN وهو يشيد بأعمال المقرر بالخاص التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women on the situation of women in Afghanistan UN تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    38. The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences visited the Occupied Palestinian Territory on official mission from 13 to 18 June 2004. UN 38 - قام المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بزيارة الأرض الفلسطينية المحتلة في مهمة رسمية من 13 إلى 18 حزيران /يونيه 2004.
    75. He congratulated Turkey on three of its nationals' simultaneous occupation of the position of Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women and the current chairmanship of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 75 - وأعرب عن تهنئته لتركيا على الشغل المتزامن لثلاثة من مواطنيها مناصب المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة والرئاسة الحالية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. The Office and the Division are facilitating the attendance of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences at the thirtieth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (12-30 January 2004), at the invitation of the Committee. UN 10 - ويسر مكتب المفوض السامي والشعبة حضور المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه للدورة الثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (12-30 كانون الثاني/يناير 2004)، بناء على دعوة مقدمة من اللجنة.
    Elsewhere the Assembly requested the Secretary-General to conduct an in-depth study on all forms of violence against women, in close cooperation with all relevant United Nations bodies and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women (see resolution 58/185). UN وفي موضع آخر طلبت الجمعية إلى الأمين العام إجراء دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بالتعاون الوثيق مع جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة (انظر القرار 58/185).
    Elsewhere the Assembly requested the Secretary-General to conduct an in-depth study on all forms of violence against women, in close cooperation with all relevant United Nations bodies and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women (see resolution 58/185). UN وفي موضع آخر طلبت الجمعية إلى الأمين العام إجراء دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بالتعاون الوثيق مع جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة (انظر القرار 58/185).
    " (h) The visits to the Sudan of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations High Commissioner for Refugees, the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women in September 2004, as well as the visit of the Representative of the Secretary-General for Internally Displaced Persons; UN " (ح) زيارات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة إلى السودان في أيلول/سبتمبر 2004 وكذلك زيارة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا؛
    8. The Office and the Division facilitated the attendance of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences at the thirtieth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (12-30 January 2004), at the invitation of the Committee. UN 8 - ويسرت المفوضية والشعبة حضور المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه للدورة الثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (12-30 كانون الثاني/يناير 2004)، بناء على دعوة مقدمة من اللجنة.
    33. In the context of implementing human rights instruments, the General Assembly invited the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment to continue to examine those issues with a specific emphasis on women, and to exchange views with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences (see General Assembly resolution 56/143). UN 33 - وبخصوص تنفيذ صكوك حقوق الإنسان، دعت الجمعية العامة المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، إلى مواصلة بحث هذه المسائل، مع التأكيد بوجه خاص على النساء، وتبادل الآراء مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (انظر قرار الجمعية العامة 56/143).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more