"حقوق الإنسان المعني بمسألة" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights on the question
        
    • on the question of
        
    She also welcomed the participation of CAT and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture in the discussion. UN ورحبت أيضا بمشاركة لجنة مناهضة التعذيب ومشاركة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب في المناقشة.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب
    Theo van Boven, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture UN تيو فان بوفن، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب
    The Working Group transmitted these cases to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture. UN وأحال الفريق العامل هذه الحالات إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب
    The Special Representative notes that the 1996 report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of religious intolerance referred to similar doubts among the Christian community at the time. UN ويلاحظ الممثل الخاص أن تقرير عام 1996 للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعصب الديني قد أشار إلى شكوك مماثلة بين الجماعة المسيحية في ذلك الحين.
    With regret, I submit to you my resignation as Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture, to take effect as from 12 November 2001. UN أتقدم إليكم مع الأسف باستقالتي من منصب المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب اعتباراً من 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The Committee had also adopted a joint declaration, on the occasion of the commemoration of the International Day in Support of Victims of Torture, with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture, the Voluntary Fund for the Victims of Torture and the High Commissioner for Human Rights. UN كما اعتمدت اللجنة إعلانا مشتركا بمناسبة ذكرى اليوم الدولي لدعم ضحايا التعذيب، أعده المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب والمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    It condemned all forms of torture, noted the important role of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and appealed for adequate funding of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN كما أنه يدين كل أشكال التعذيب، وينوه بأهمية دور المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ويناشد توفير الموارد اللازمة لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    1. The present report is the third report submitted to the General Assembly by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Sir Nigel Rodley, pursuant to General Assembly resolution 55/89 and Commission on Human Rights resolution 2001/62. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الثالث الذي يقدمه إلى الجمعية العامة السير نايجل رودلي، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ، وهو مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/89 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/62.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture (A/56/156) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب (A/56/156)
    11. At the same meeting, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment made an introductory statement. UN 11 - وفي الجلسة ذاتـها، أدلـى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ببيان استهلالـي.
    Interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture (A/C.3/58/L.42, para. 32) UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب (A/C.3/58/L.42، الفقرة 32)
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (GA res. 57/200, para. 31) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (قرار الجمعية العامة 57/200، الفقرة 31)
    Briefing on " The evolution of United Nations human rights mechanisms over the past 20 years " by Mr. Theo van Boven, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture [Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN يقدم السيد ثيو فان بوفن، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب، إحاطة عن " تطور آليات حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة على مدار العشرين سنة الماضية " ، [الدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture (A/59/324) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب (A/59/324)
    3. Applauds the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and requests all States to cooperate in good faith with him and to issue an open invitation to him to visit their country; UN 3- تعرب عن تقديرها لأنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب، وترجو جميع الدول أن تتعاون معه بحسن نية وأن توجه إليه دعوة دائمة لزيارتها؛
    4. Commends the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and invites all States to issue an open invitation to him to visit their country; UN 4- تثني على أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب، وتدعو جميع الدول إلى أن توجه إليه دعوة مفتوحة لزيارتها؛
    The invitation extended to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture to visit Uzbekistan and the plan of action adopted by the Government to implement the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment demonstrate the Government's political will to outlaw and eradicate these phenomena. UN تتبدى الإرادة السياسية للحكومة لتجريم ظاهرة التعذيب والقضاء عليها في كل من الدعوة التي وُجهت إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب لزيارة أوزبكستان وخطة العمل التي اعتمدتها الحكومة لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more