In 2002, the Special Rapporteur presented her report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | وقامت المقررة الخاصة في عام 2002 بعرض تقريرها على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-eighth session | UN | لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين |
I should be grateful if you would have this report* circulated as a document of the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | وأكون ممتنة لو أمكن توزيع التقرير المشار إليه* كوثيقة من وثائق لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
As the activities of the former Special Rapporteur during 2002 are concerned, he visited Geneva from 4 to 8 April 2002 for consultations and to present his report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | 20- وقام المقرر الخاص السابق، في إطار الأنشطة التي اضطلع بها خلال عام 2002، بزيارة جنيف من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2002 لإجراء مشاورات، ولتقديم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
10. Action by the General Assembly at its fiftysixth session and the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session. | UN | 10 - الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين ولجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
On 24 June, the chairpersons held a meeting with the Expanded Bureau of the 58th session of the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | 6 - وفي 24 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
7. The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, at its fifty-eighth session, held from 7 to 25 August 2006, adopted a number of resolutions relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | 7 - اعتمدت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة من 7 إلى 25 آب/أغسطس 2006 عددا من القرارات ذات الصلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
5. Decides to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of Human Rights at its fifty-eighth session under the same agenda item. | UN | 5- تقرر مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
2. The present report is submitted to the open-ended working group on the right to development at its third session and the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session, in response to that resolution. | UN | 2- ويقَدَّم هذا التقرير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين استجابةً للقرار المذكور. |
(a) To submit the final working paper to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session for its consideration; | UN | (أ) أن تقدم ورقة العمل النهائية إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين للنظر فيها؛ |
Report on communications sent by the Special Rapporteur and replies received from States since the issuance of the report submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session | UN | ثانيا - حصيلة الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص والردود الواردة من الدول منذ صدور التقرير المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين |
II. Report on communications sent by the Special Rapporteur and replies received from States since the issuance of the report submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session | UN | ثانيا - حصيلة الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص والردود الواردة من الدول منذ صدور التقرير المقدم إلى لجنـة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين |
In her report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session (E/CN.4/2002/83/Add.2), she recommended to the international community to: | UN | وفي تقريرها للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/83/Add.2) أوصت المجتمع الدولي بما يلي: |
Details of his visit to the oil fields in October 2001 were reflected in his report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session (E/CN.4/2002/46). | UN | ويعكس تقريره المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/46) تفاصيل الزيارة التي قام بها إلى حقول النفط في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
The Committee had adopted a recommendation on the outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related IntoleranceWCAR, identifying components of the final texts under the responsibility of the Committee, and had presented it to the 58th session of the to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | واعتمدت اللجنة توصية بشأن نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصر وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، محددة عناصر النصوص الختامية التي تدخل ضمن نطاق مسؤولية اللجنة وقدمتها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
It supplements the report submitted by the Secretary-General to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session (E/CN.4/2002/21). | UN | وهو يكمِّل التقرير المقدم من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/21). |
The first report was submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session (E/CN.4/2002/21). | UN | وقُدم التقرير الأول إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/21). |
Finally, the Special Rapporteur has continued to monitor the regional initiatives which have developed in connection with migratory issues, particularly in Europe and the Americas, and has participated in several regional and international forums around the world, which she will report on to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session next year. | UN | وأخيرا، واصلت المقررة الخاصة رصد المبادرات الإقليمية التي أعدت فيما يتصل بمسائل الهجرة، خاصة في أوروبا والأمريكتين، وشاركت في عدد من المنتديات الإقليمية والدولية في أرجاء العالم، وستقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين التي تعقد السنة المقبلة. |
Executive summary This report on Colombia by the United Nations High Commissioner for Human Rights covers the period from 1 January to 31 December 2002, in response to the request made by the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session. | UN | يغطّي هذا التقرير عن كولومبيا، الذي أعده مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، وذلك استجابة للطلب الذي تقدمت به لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
In its resolution 2001/22, the Commission decided to renew the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea for a further year and requested him to report to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 2001/22، تجديد ولاية الممثل الخاص للجنة من أجل رصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
I have the honour to refer to the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Ms. Radhika Coomaraswamy, entitled " Cultural practices in the family that are violent towards women " , contained in document E/CN.4/2002/83, which was submitted to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session. | UN | أتشرف بأن أشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي المعنون " الممارسات الثقافية داخل الأسرة، التي تتسم بالعنف ضد المرأة " ، وهو التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.4/2002/83 والذي قدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |