Restrictions on NGOs working in the field of human rights and the administration of justice | UN | القيود المفروضة على المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل |
The present report should be read in conjunction with the report of the High Commissioner to provide the most complete contemporary picture of human rights and the administration of justice. | UN | وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير المفوضة السامية لتكوين أكمل صورة عصرية عن مسألة حقوق الإنسان وإقامة العدل. |
He also addresses a specific and far-reaching issue, namely the impact of states of emergency, and related legislation, on human rights and the administration of justice. | UN | ويتطرق أيضاً إلى مسألة محددة وبالغة الأثر وهي تأثير حالات الطوارئ والتشريعات المتصلة بها على حقوق الإنسان وإقامة العدل. |
Draft resolution A/C.3/65/L.35: human rights in the administration of justice | UN | مشروع القرار A/C.3/65/L.35: حقوق الإنسان وإقامة العدل |
Draft resolution A/C.3/58/L.64: human rights in the administration of justice | UN | مشروع القرار A/C.3/58/L.64: حقوق الإنسان وإقامة العدل |
After investigations, NGOs and the Human Rights and Justice Section of BINUB found indications that the police had used excessive force to neutralize the alleged thieves. | UN | وبعد إجراء التحقيقات وجدت المنظمات غير الحكومية وقسم حقوق الإنسان وإقامة العدل في مكتب الأمم المتحدة في بوروندي دلائل تشير إلى أن الشرطة قد استخدمت القوة المفرطة لإيقاف اللصوص المزعومين. |
It also welcomed the human rights training for teachers and pupils as well as human rights and administration of justice courses for personnel of the Ministry of Administration and Interior. | UN | ورحبت أيضاً بتدريب المدرسين والتلاميذ في مجال حقوق الإنسان وبالدورات التدريبية التي يتلقاها موظفو وزارة شؤون الإدارة ووزارة الداخلية في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل. |
Restrictions on NGOs working in the field of human rights and the administration of justice | UN | القيود المفروضة على المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل |
Mali had adopted the Ten-year Justice Development Programme with a view to improving material and human resources and capacities related to the protection of human rights and the administration of justice. | UN | واعتمدت مالي برنامجاً مدته عشر سنوات للنهوض بالقضاء من أجل تعزيز القدرات المادية والبشرية فضلاً عن القدرات المتصلة بحماية حقوق الإنسان وإقامة العدل. |
52. Forty-five judges from the West Bank and Gaza participated in a training course on human rights and the administration of justice organized by OHCHR in Gaza. | UN | 52 - اشترك 45 قاضيا من الضفة الغربية وقطاع غزة في حلقة تدريبية بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل نظّمتها مفوضية حقوق الإنسان في غزة. |
Other parts of the United Nations system have examined, and continue to examine, the link between human rights and the administration of justice, in particular the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | ودرست جهات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا تزال تدرس، الصلة بين حقوق الإنسان وإقامة العدل. |
7. Training by governments in human rights and the administration of justice to various actors as outlined in paragraph 6 of the resolution 36 - 41 9 | UN | 7- التدريب الذي تقدِّمه الحكومات في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل إلى الجهات الفاعلة المختلفة كما جاء في الفقرة 6 من القرار 36-41 12 |
D. Promotion of human rights and the administration of justice | UN | دال - تعزيز حقوق الإنسان وإقامة العدل |
Organization of one national colloquium for national institutions, the judiciary, the bar association, academics and civil society on the protection of human rights and the administration of justice in a post-conflict situation and the role of civil society in promoting human rights and national reconciliation | UN | تنظيم ندوة واحدة على المستوى الوطني للمؤسسات الوطنية والهيئات القضائية ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في حالات ما بعد انتهاء الصراع، ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان وتشجيع المصالحة الوطنية |
Draft resolution A/C.3/58/L.64: human rights in the administration of justice | UN | مشروع القرار A/C.3/58/L.64: حقوق الإنسان وإقامة العدل |
49. The Human Rights and Rule of Law Section, in collaboration with UNDP, trained 100 police prosecutors and investigators on human rights in the administration of justice and on various aspects of the prosecutorial process. | UN | 49- ودرب قسم حقوق الإنسان وسيادة القانون، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 100 مدع عام ومحقق تابعين للشرطة في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل وتختلف الجوانب المتصلة بعملية الادعاء العام. |
Draft resolution A/C.3/60/L.38: human rights in the administration of justice | UN | مشروع القرار A/C.3/60/L.38: حقوق الإنسان وإقامة العدل |
human rights in the administration of justice | UN | حقوق الإنسان وإقامة العدل |
human rights in the administration of justice | UN | 60/159 حقوق الإنسان وإقامة العدل |
The Human Rights and Justice Section of BINUB addressed its concerns at the reports of abuses to senior members of this institution and to judicial officials. | UN | ونقل قسم حقوق الإنسان وإقامة العدل في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي قلقه إزاء التقارير المتعلقة بحالات إساءة المعاملة إلى كبار أعضاء هذه المؤسسة وإلى مسؤولين قضائيين. |
The Human Rights and Justice Section of BINUB and human rights NGOs continued to follow the situation throughout the country. | UN | وواصل قسم حقوق الإنسان وإقامة العدل في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي ومنظمات حقوق الإنسان غير الحكومية، متابعة الحالة في كافة أرجاء البلد. |
Further trainings on human rights and administration of justice were provided by the Judicial Academy, an independent training institution with nationwide coverage established by legislation. | UN | وقامت أكاديمية القضاء، وهي مؤسسة تدريبية مستقلة أُنشئت بموجب تشريع وتغطّي كافة أرجاء الدولة، بتنظيم دورات تدريبية أخرى بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل. |