"حقوق الإنسان والإدارة العامة" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights and Public Administration
        
    Membership of the Committee included representatives from the Commission on Human Rights and Public Administration and civil society organizations. UN وقد ضمت في عضويتها ممثلين من لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة ومنظمات المجتمع المدني.
    It commended Swaziland for establishing the Commission on Human Rights and Public Administration. UN وأثنت على سوازيلند لإنشائها لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة.
    Sweden was concerned that the independence of the Commission on Human Rights and Public Administration had been questioned and that its powers remained unclear. UN وأقلق السويد أن استقلال لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة محط تساؤل وأن صلاحياتها تبقى غير واضحة.
    It asked about the mandate of the Commission on Human Rights and Public Administration in terms of the promotion of access to justice and non-repetition of violations. UN واستفسر عن ولاية لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة فيما يتعلق بتعزيز فرص الوصول إلى العدالة وبمنع تكرار الانتهاكات.
    These institutions are the Courts of law and the Commission on Human Rights and Public Administration. UN وهذه المؤسسات هي المحاكم ولجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة.
    41. Slovenia commended Swaziland for establishing the Commission on Human Rights and Public Administration. UN 41- وأثنت سلوفينيا على سوازيلند لإنشائها لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة.
    70. Nigeria stated that it was highly commendable that the Commission on Human Rights and Public Administration had powers to make findings on human rights complaints. UN 70- وقالت نيجيريا إن سوازيلند جديرة بكثير من الثناء لأن لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة تتمتع بصلاحيات تقديم استنتاجات بشأن الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Enact the legal act of the Human Rights and Public Administration Commission to ensure its independence and its formal access by the population (Switzerland); UN 76-10- أن تسن قانون لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة الذي يضمن استقلالها والسبل الرسمية لوصول السكان إليها (سويسرا)؛
    76.16. Provide support to the Human Rights and Public Administration Commission to ensure its functioning (Qatar); 76.17. UN 76-16- أن تقدم الدعم إلى لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة لضمان سير عملها (قطر)؛
    During the training, officers had obtained information and developed skills in relation to the role and function of the treaty monitoring bodies, on how to prepare effective reports, as well as understanding the reporting process and how to enhance opportunities for civil society and the Commission on Human Rights and Public Administration to engage with those bodies. UN وأثناء التدريب، حصل الموظفون على معلومات عن دور ومهام هيئات رصد المعاهدات وطوّروا مهاراتهم بشأن كيفية إعداد تقارير حسب الأصول، فضلاً عن فهم عملية الإبلاغ وكيفية إتاحة فرص سانحة للمجتمع المدني ولجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة للتعاطي مع هذه الهيئات.
    76.11. Enact legislation to fully operationalize the Human Rights and Public Administration Commission, to provide it adequate funding, and to clarify its mandate to civil society and the international community (United States of America); 76.12. UN 76-11- أن تسن قوانين لتفعيل عمل لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة بشكل كامل وتزودها بالتمويل الكافي، وأن توضح ولايتها للمجتمع المدني وللمجتمع الدولي (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    76.13. Ensure the speedy enactment of the legislation to equip the Human Rights and Public Administration Commission with clear powers and adequate resources to ensure that it is able to work in an accessible, effective, independent and impartial manner (Sweden); UN 76-13- أن تكفل سرعة سن قوانين تمنح لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة صلاحيات واضحة وموارد كافية لضمان تمكنها من العمل بطريقة ميسَّرة وفعالة ومستقلة ومحايدة (السويد)؛
    76.15. Strengthen the investigation capacity, independence and legal framework of the Human Rights and Public Administration Commission in accordance with the Paris Principles, with a view to obtain its accreditation by the ICC (Mexico); UN 76-15- أن تعزز قدرة لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة في مجال إجراء التحقيقات واستقلالها وإطارها القانوني وفقاً لمبادئ باريس، وذلك بغرض حصولها على اعتماد لجنة التنسيق الدولية (المكسيك)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more