"حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة" - Translation from Arabic to English

    • all human rights and fundamental freedoms
        
    • human rights and fundamental freedoms for all
        
    Reaffirming that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Reaffirming that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    The Human Rights Council was established to promote universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all. UN وقد أنشئ مجلس حقوق الإنسان من أجل العمل على ضمان احترام الجميع لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة للجميع.
    Reaffirming that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Reaffirming further that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Reaffirming that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Recalling that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تذكِّر بأن على الدول التزاماً بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Reaffirming that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Recalling that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تشير إلى أن على الدول التزام بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Recalling that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تشير إلى أن على الدول التزام بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Recalling that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تذكِّر بأن على الدول التزاماً بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Reaffirming further that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Recalling that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تشير إلى أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Recalling that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تشير إلى أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Recalling that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons, UN وإذ تشير إلى أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
    Stressing that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تشدد على أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة أمور مترابطة ويعزز كل منها الآخر،
    Stressing that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, UN وإذ تشدد على أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة أمور مترابطة ويعزز كل منها الآخر،
    Reaffirming the commitment made by all States under the Charter of the United Nations to promote and encourage universal respect for and observance of all human rights and fundamental freedoms without distinction as to, inter alia, religion or belief, UN إذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول بموجب ميثاق الأمم المتحدة بأن تعزز وتشجع احترام ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة على الصعيد العالمي، دون تمييز بسبب الدين أو المعتقد، ضمن أسباب أخرى،
    Reaffirming the commitment made by all States under the Charter of the United Nations to promote and encourage universal respect for and observance of all human rights and fundamental freedoms without distinction as to, inter alia, religion or belief, UN إذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول بموجب ميثاق الأمم المتحدة بأن تعزز وتشجع احترام ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة على الصعيد العالمي، دون تمييز بسبب الدين أو المعتقد، ضمن أسباب أخرى،
    Reaffirming the commitment made by all States under the Charter of the United Nations to promote and encourage universal respect for and observance of all human rights and fundamental freedoms without distinction as to, inter alia, religion or belief, UN إذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول بموجب ميثاق الأمم المتحدة بأن تعزز وتشجع احترام ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة على الصعيد العالمي، دون تمييز بسبب الدين أو المعتقد، ضمن أسباب أخرى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more